- 拼音版原文全文
送 胡 兄 远 游 宋 /方 逢 辰 人 言 行 路 险 于 山 ,君 却 乘 槎 欲 问 天 。毕 竟 家 邦 总 闻 达 ,鸡 鸣 猛 著 祖 生 鞭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
毕竟(bì jìng)的意思:表示最终、归根结底的意思,用来引出一个结论或总结。
乘槎(chéng chá)的意思:乘槎是指乘坐木筏或木船过河,比喻借助他人或外力以达到目的。
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
家邦(jiā bāng)的意思:指国家的疆土和领土。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
闻达(wén dá)的意思:指人的名声和声誉在社会上得到广泛传播和认可。
问天(wèn tiān)的意思:指发出悲痛或愤怒的呼声,向上天诉说自己的不满或苦难。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
言行(yán xíng)的意思:指说话和行动,表示言语和行为的一致性。
祖生(zǔ shēng)的意思:祖先的生命延续下去。
祖生鞭(zǔ shēng biān)的意思:祖传的鞭子,比喻继承的传统、学问或技艺。
- 注释
- 人:指代普通人。
言行:行为和言语。
路险于山:道路比山更险峻。
君:您,指代某位有志之人。
乘槎:乘坐木筏,古代神话中指渡过天河。
问天:探索宇宙奥秘或寻求答案。
毕竟:终究,毕竟。
家邦:国家。
闻达:名声显赫,被人知晓。
鸡鸣:清晨鸡叫的时候。
猛著:突然,猛然。
祖生鞭:祖逖鞭策自己,典故来自《晋书·祖逖传》中的祖逖闻鸡起舞。
- 翻译
- 人的道路比山峰还要崎岖艰难,您却要乘坐木筏去探索天空。
终究是为了国家的声誉和显达,如同鸡鸣时分,激励着祖逖振作精神挥鞭前行。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方逢辰的作品,名为《送胡兄远游》。从诗中可以感受到一种豪迈和超脱的情怀。
"人言行路险于山,君却乘槎欲问天。" 这两句表达了诗人对友人的仰慕之情。朋友即将踏上一条比登山还要艰难的旅途,但他却像乘坐仙舟一样,勇往直前,有着探究天命的壮志。
"毕竟家邦总闻达,鸡鸣猛著祖生鞭。" 这两句则描绘了诗人对朋友未来的期许和祝愿。诗中提到“毕竟家邦”,意指最终回归故乡,而“总闻达”则表明无论走到哪里,朋友的名声都会传遍每一个角落。“鸡鸣猛著祖生鞭”中的“鸡鸣”象征着黎明的到来,“祖生鞭”则是指古代圣贤之人用以自勉的鞭策,这里的意思是朋友要继承前贤,激励自己不断前行。
整首诗通过对比和想象的手法,表达了诗人对于友人远行的鼓励与期望,以及对其坚韧不拔品格的赞美。同时,也流露出一种超脱世俗、追求理想的精神态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠卢鲁山·其二
一诗将两年,不出非空然。
为子有佳行,重为进德篇。
孔孟有常处,四通八达路。
其道甚坦夷,行之莫能御。
夜思而昼行,求至慎勿遽。
存诚防他歧,积微从寸步。
积之能不已,其率可驰骛。
仁义固其常,忠信乃先具。
正直常与游,前却慎勿顾。
所谓气马者,尤宜审其御。
孟子言最详,扬雄亦深悟。
勉之复勉之,子无忽吾语。
凡我今之人,皆欲达其所。
而况乡闾中,待君为处女。
赠胡大夫
兵有三难,一曰难知。二曰难处,三曰难言。
眇忽精微。伟哉胡公,讲辨必精。
以兵为难,是为知兵。是为力学,是为老成。
惜乎老矣,未见设施。其谁知公,胸中之奇。
弗施于兵,施于有政。所在所居,斯民之幸。
- 诗词赏析