- 拼音版原文全文
雪 斋 即 事 一 首 宋 /苏 籀 炽 炭 雪 窗 尘 简 编 ,慵 偎 毳 被 藉 粗 毡 。卯 晨 呵 笔 冰 胶 研 ,乙 夜 横 琴 冻 折 弦 。郁 郁 烹 鲜 具 羹 戛 ,浮 浮 炊 餗 忍 馋 涎 。鬻 薪 清 爨 庖 丁 粗 ,鼎 俎 逾 时 不 解 羶 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰胶(bīng jiāo)的意思:指冰冻的胶水,比喻事物紧密结合,难以分离。
不解(bù jiě)的意思:不理解、不明白
馋涎(chán xián)的意思:形容非常贪婪、极度渴望。
鼎俎(dǐng zǔ)的意思:指古代宴会上用来盛放祭品的大鼎和餐具,借指重要的职位或责任。也用来形容重要的事物或重大的责任。
浮浮(fú fú)的意思:形容心神不宁,浮躁不安的状态。
呵笔(hē bǐ)的意思:用来形容书法或绘画时笔触疾速,如风一般。
横琴(héng qín)的意思:指在琴弦上横拉,形容技艺高超,造诣深厚。
简编(jiǎn biān)的意思:简化而成的编排或文字。
庖丁(páo dīng)的意思:指熟练的厨师或屠夫,也用来比喻精于某种手艺或工作的人。
烹鲜(pēng xiān)的意思:指烹调新鲜的食材,强调烹饪过程中注重食材的新鲜和原汁原味。
雪窗(xuě chuāng)的意思:指窗户上结满了厚厚的冰雪。
乙夜(yǐ yè)的意思:指人品、品德高尚,守身如玉。
逾时(yú shí)的意思:超过规定的时间限制
郁郁(yù yù)的意思:形容草木茂盛或心情忧郁
- 翻译
- 炽热的炭火映照着雪白的窗户,书卷灰尘满布,我懒洋洋地靠着毛皮被子,铺着粗劣的毯子。
清晨卯时,我呵气暖笔,研磨冰凉的墨水;深夜乙夜,弹奏古琴,琴弦因寒冷而冻裂。
香气四溢的炖菜准备就绪,热气腾腾的饭食让人垂涎欲滴。
卖柴的人清理炉灶,厨师手法粗糙,但烹饪时间过长,食物的腥味仍未去除。
- 注释
- 炽炭:极热的炭火。
雪窗:白雪覆盖的窗户。
尘简编:积满灰尘的书籍。
慵偎:懒洋洋地依偎。
毳被:毛皮被子。
粗毡:粗劣的毯子。
呵笔:用口呵气暖笔。
冰胶研:冰凉的墨水研磨。
乙夜:深夜。
冻折弦:琴弦冻裂。
郁郁:香气浓郁。
烹鲜:炖煮新鲜食材。
戛:形容烹饪声音。
馋涎:馋嘴的口水。
鬻薪:卖柴。
清爨:清理炉灶。
庖丁:厨师。
解膻:去除腥味。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人苏籀在雪斋中的日常生活情景。他身处寒冷的冬日,窗户上积雪如炭火般炽热,室内简编书籍蒙上了尘埃。他懒散地倚着粗毛毯,不愿起身,早晨研磨冰凉的墨水,夜晚弹奏古琴时,琴弦因冷冻而易断。烹饪食物时,香气四溢的炖菜和热气腾腾的饭菜让他难以抵挡诱惑。尽管家中薪柴供应清贫,厨师的手艺也较为粗糙,但诗人对食物的热爱和对生活的满足之情溢于言表,即使长时间没有去除食物上的腥味,他也毫不在意。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人雪斋生活的闲适与淡然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题南山池
悲翠戏翻荷叶雨,鹭茑飞破竹林烟。
时沽村酒临轩酌,旋碾新茶靠石煎。
金陵览古 秦淮
一气东南王斗牛,祖龙潜为子孙忧。
金陵地脉何曾断,不觉真人已姓刘。