《谢棨(一作掷红巾诗)》全文
- 拼音版原文全文
谢 棨 (一 作 掷 红 巾 诗 )唐 /王 福 娘 久 赋 恩 情 欲 托 身 ,已 将 心 事 再 三 陈 。泥 莲 既 没 移 栽 分 ,今 日 分 离 莫 恨 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
恩情(ēn qíng)的意思:恩情是指别人对自己的恩德和情义。
分离(fēn lí)的意思:指人或物之间的分开或分散。
恨人(hèn rén)的意思:对某人极为憎恶或厌恶。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
情欲(qíng yù)的意思:情感无法自控,无法自拔
日分(rì fēn)的意思:指一天的时间分为两半,表示时间短暂,转瞬即逝。
三陈(sān chén)的意思:指一个人的衣、帽、鞋三样东西。
托身(tuō shēn)的意思:指依靠或寄托身体的地方。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
移栽(yí zāi)的意思:移动并重新种植植物,比喻调动人或事物的位置或职责。
再三(zài sān)的意思:多次、反复
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王伯扬守虢
华山东麓秦遗民,当时依山来避秦。
至今风俗含古意,柔桑绿水招行人。
行人掉臂不回首,争入崤函土囊口。
惟有使君千里来,欲饮三堂无事酒。
三堂本来一事无,日长睡起闻投壶。
床头砚石开云月,涧底松根斸雪腴。
山棚盗散人安寝,劝买耕牛发陈廪。
归来只作水衡卿,我欲携壶就君饮。