- 拼音版原文全文
送 吴 彦 融 赴 举 唐 /方 干 用 心 精 至 自 无 疑 ,千 万 人 中 似 汝 稀 。上 国 才 将 五 字 去 ,全 家 便 待 一 枝 归 。西 陵 柳 路 摇 鞭 尽 ,北 固 潮 程 挂 席 飞 。想 见 明 年 榜 前 事 ,当 时 分 散 著 来 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北固(běi gù)的意思:北方的堡垒
便待(biàn dài)的意思:指事情或情况正在发展或进行中,稍等片刻即可完成。
才将(cái jiāng)的意思:指刚刚、刚才、才刚。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
分散(fēn sàn)的意思:分散指的是将原本集中在一起的人或事物分开,使之分散开来。
挂席(guà xí)的意思:指宴会上宾客离席时,主人挂起的座位席子,表示宴会结束。
精至(jīng zhì)的意思:非常精细、完美无缺
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
前事(qián shì)的意思:指过去的事情,已经发生并且已经过去的事情。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
全家(quán jiā)的意思:指一个家庭中的所有成员,也可泛指一个团体的所有成员。
人中(rén zhōng)的意思:指人的面部中央位置,也指人的品德、才能等在同类中的突出地位。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
时分(shí fēn)的意思:指时间的分秒,形容时间非常短暂。
五字(wǔ zì)的意思:指由五个字组成的词语,也可以指五个字的成语。
无疑(wú yí)的意思:没有疑问,毫无疑虑
西陵(xī líng)的意思:指人们追念故人时的哀思和思念之情。
想见(xiǎng jiàn)的意思:希望见到某人或某物。
心精(xīn jīng)的意思:指心思精细、思虑周密。
摇鞭(yáo biān)的意思:指掌握权力的人摆布、支配别人。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
用心(yòng xīn)的意思:用尽心思,付出努力
- 注释
- 用心:付出全部精力。
精至:精细到了极点。
自无疑:自然没有疑问。
千万人中:形容人数众多。
似汝稀:像你这样的人很少。
上国:京城,指中央朝廷所在之地。
才将:刚刚凭借。
五字:五言诗,这里泛指诗文才华。
去:离开,此处指展示才华后。
一枝:比喻科举及第,古代登科有折桂之说。
归:归来,指衣锦还乡。
西陵:地名,这里泛指离别的地方。
柳路:种有柳树的道路,古人常在路边植柳送别。
摇鞭尽:挥鞭行至路的尽头,表示旅程的开始。
北固:地名,这里代指出发的江边。
潮程:随着潮水的行程。
挂席:挂起船帆,准备航行。
飞:快速行驶。
想见:预想,期待。
明年:第二年。
榜前事:榜单公布时的情景。
当时:那个时候。
分散著来衣:穿着当初分别时的衣服,象征不忘初心。
- 翻译
- 用心精细到极致自然不会有疑问,像你这样的人在千千万万人中实属稀有。
刚在京城以五言诗才华崭露头角,全家就已经期待着你高中归来。
西陵的路上柳枝摇曳,策马扬鞭已走到路的尽头,北固山下乘风破浪,船帆高挂疾行如飞。
想象着明年榜单揭晓时的情景,那时因努力而换来的荣誉,会让人忘记曾经的辛劳与分散的时光。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人方干所作,名为《送吴彦融赴举》。从诗中可以看出是一首送别诗,表达了对朋友才华的高度赞赏和对其未来前程的美好祝愿。
“用心精至自无疑,千万人中似汝稀。”这两句表明诗人对吴彦融的才能给予极高的评价,认为在众多的人中,他的才华如同独一无二的珍宝,是不容置疑的。
“上国才将五字去,全家便待一枝归。”这里的“上国”指代参加科举考试的地方,“五字”可能是指科举考试中的文章或策论,要求紧扣主题,每个字都要精确无误。“全家便待一枝归”表达了吴彦融全家的期望,他考取后的成功将带来家族的荣耀和希望。
“西陵柳路摇鞭尽,北固潮程挂席飞。”这两句描绘了诗人送别时的情景。“西陵柳路”可能是指送别的地点,春天的柳树随风摇曳,“北固潮程”则是指前往考试地点的艰难旅途,“挂席飞”形象地表达了旅途中的辛劳和急迫。
“想见明年榜前事,当时分散著来衣。”最后两句表达了诗人对吴彦融未来成功的期待,希望他能在明年的金榜题名,并且能够将好消息带回家中,与亲朋好友共享喜悦。这里的“当时分散著来衣”可能是指庆祝成功时穿上盛装的场景,或许也包含了对未来美好生活的憧憬。
整首诗通过对才华和前程的赞赏,以及送别时的情感描写,展现了诗人深厚的情谊和对友人的无限期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢