谁能召风伯,扫氛有馀功。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
层空(céng kōng)的意思:形容层次分明,高低错落,空间感强。
风伯(fēng bó)的意思:指风的主宰者,也比喻掌握着权力、能力的人。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
娟娟(juān juān)的意思:形容女子美丽动人。
朦胧(méng lóng)的意思:形容事物模糊不清,不够清晰明了。
冥蒙(míng méng)的意思:指人的思想迷糊,不明事理,缺乏理性思考能力。
清霁(qīng jì)的意思:指天气转晴,云散雾消的景象,也比喻事物恢复平静,困扰解除。
清光(qīng guāng)的意思:指光亮、明亮
琼宇(qióng yǔ)的意思:指美丽华丽的宫殿或建筑物。
天色(tiān sè)的意思:指天空的颜色或天气的变化。也用来形容天色的明暗、亮度。
万象(wàn xiàng)的意思:形容事物繁多、变化无穷。
掩盖(yǎn gài)的意思:掩盖自己的耳朵,偷窃他人的铃铛。比喻明知错误却掩饰过去,自欺欺人。
一发(yī fà)的意思:指事物发生或变化的一瞬间。
莹彻(yíng chè)的意思:形容光亮透彻,清澈明亮。
玉盘(yù pán)的意思:指玉制的盘子,比喻珍贵而美好的事物或机会。
云翳(yún yì)的意思:指云彩遮蔽太阳,使光线变暗。也用来比喻事物的光辉被遮蔽。
中天(zhōng tiān)的意思:指太阳高悬在天空中央,形容光明照耀、非常明亮。
- 注释
- 天色:天气状况。
清霁:晴朗。
浮云:漂浮的云彩。
层空:高空。
玉盘:比喻月亮。
擘絮:撕裂的棉絮。
琼宇:仙境般的天空。
莹彻:透明清澈。
一发:极小的事物。
胡为:为什么。
万象:万物。
冥蒙:昏暗不明。
风伯:风神。
氛:雾气。
中天:正中央的天空。
娟娟:形容月光皎洁。
万里:广阔的地域。
- 翻译
- 天空还未完全放晴,浮云遮蔽了高空。
月亮像朦胧的玉盘,仿佛在纷飞的棉絮中摇曳。
原本明亮的仙境,一丝瑕疵也无法容忍。
为何要被乌云遮盖,万物都陷入昏暗。
谁能唤来风神,驱散这多余的阴霾。
高悬在半空的明月,皎洁无瑕,照耀万里。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏夜云遮月隐的景象,抒发了诗人对清晰天气的渴望以及对自然之美的赞叹。首句“天色未清霁,浮云翳层空”描写了天气尚未晴朗,云层覆盖着广阔的苍穹。接下来的“朦胧玉盘质,髣髴擘絮中”则是对月亮被云雾所遮掩的形象描述,其中“玉盘质”美化了月亮的纯洁,“擘絮中”则表现出月光透过云层时的柔和与模糊。
诗人通过“琼宇本莹彻,一发不可容”的比喻,强调了对明朗天气的向往。接着,“胡为受掩盖,万象归冥蒙”表达了对于月亮被云遮掩,导致世间万物皆陷入朦胧不明状态的感慨。
“谁能召风伯,扫氛有馀功”中,诗人发出呼唤,希望有人能够召唤风神来驱散云雾,让天空重现清晰。最后,“中天悬清光,娟娟万里同”描绘了一旦云去天晴之后,那种清辉遍布、光芒万里的壮丽景象。
这首诗通过对比和渴望,以夏夜的云遮月隐为契机,抒发了对自然之美的追求与赞美,同时也流露出诗人内心对于明朗与纯净世界的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠尅择徐吉甫
东望会稽山,穆陵郁岧峣。
卜壤藏剑履,伯也昭其劳。
昔者游仙人,龙耳致君王。
君家世其传,芳踵畴可量。
青囊落君手,辩语如流河。
寻云履高阜,汤汤俯长波。
朔风渺天垂,万里草离离。
安得结方轨,为君起遐思。