《东林道上閒步三首·其二》全文
- 翻译
- 历经百年的古迹已被水侵蚀,仍然记得高人曾在此寄托情感。
晋代的官服和名士,如今还有谁留存,虎溪边始终吹拂着白莲之风。
- 注释
- 百年:形容时间长久。
陈迹:古老的遗迹或往事。
水溶溶:形容水侵蚀的样子。
尚:还。
忆:回忆。
高人:德高望重的人。
晋代:指东晋时期。
衣冠:古代官员的服饰,借指士大夫阶层。
谁复在:还有谁还在。
虎溪:地名,在江西庐山,有虎溪寺,与陶渊明等文人有关。
白莲风:象征高洁的品格,可能指陶渊明喜欢的白莲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅怀旧之情的画面。开篇“百年陈迹水溶溶”,设定了一个时间悠久、物是人非的氛围,陈迹被雨水浸润,显得分外哀愁。紧接着,“尚忆高人寄此中”表达了诗人对过往高士在此留恋之情的怀念。这里的“高人”可能指的是品德高尚或才能卓绝的人物,他们曾经居住或游历于此,留下了难以磨灭的印记。
接下来的“晋代衣冠谁复在”,则是对历史更为久远的一种追问。诗人询问在晋代那个时代,这些昔日的风流人物如今又有谁还剩在尘世?这里的“衣冠”通常指的是士大夫阶层,即读书人,他们代表了一定的文化和道德标准。这个问题带有一种无尽的怀旧与悲凉,反映出诗人对历史沧桑、英雄辈出的深深感慨。
最后,“虎溪长有白莲风”,则是通过具体景物来强化这种情感。在这里,虎溪的白莲不仅是自然美景的描绘,更象征着高洁脱俗。即便是在时间的洪流中,一些精神和美好的东西依然如白莲般纯洁、长存。
整首诗通过对过往的回忆和现实的比较,表达了诗人对于英雄辈出、文化传承的深切怀念,以及面对物是人非时那份难以排遣的情愫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再次韵作招隐篇
我家五亩园,泉细地不渴。
载酒噬肯游,开门谁汝遏。
典衣买花栽,种十八九活。
繁华出荒秽,天巧容人夺。
三径纡晓步,两部厌晴聒。
长日岸帻啸,看人曳裾谒。
伸屈较倚伏,烜赫藏戾孽。
蛮触胜负间,吾老饱所阅。
孰知花药畴,细炷沈檀屑。
此乐彼莫顾,渠爱我已割。
微吟会心处,山鸟亦欣说。
焉得喙三尺,佳处为君说。
秋兰媚幽芳,野竹挺高节。
当知陶一觞,可敌萧八叶。
骈来作螟蠃,独立耿玉雪。