- 拼音版原文全文
赠 赵 去 华 宋 /陆 游 赵 子 毫 端 万 斛 珠 ,眼 前 百 辈 不 枝 梧 。盛 名 岂 待 它 年 见 ,公 论 何 曾 一 日 无 ?我 老 杜 门 惟 足 睡 ,君 豪 折 简 固 难 呼 。此 诗 强 欲 相 题 目 ,堪 笑 衰 翁 胆 满 躯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百辈(bǎi bèi)的意思:指百年的时间。
杜门(dù mén)的意思:闭门不出,不与外界交往。
公论(gōng lùn)的意思:公开讨论问题,达成共识。
毫端(háo duān)的意思:形容非常细小、微不足道。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
简固(jiǎn gù)的意思:简单而坚固,指事物结构简单而牢固,不易破坏或改变。
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
老杜(lǎo dù)的意思:指老实、朴实的人,也可形容土气、不时髦的风格。
盛名(shèng míng)的意思:指声誉显赫、名声远播的美好名誉。
衰翁(shuāi wēng)的意思:指年老体衰的人。
它年(tā nián)的意思:将来的某一年,指未来的时候。
题目(tí mù)的意思:指问题、难题或考试中需要回答的问题。
万斛(wàn hú)的意思:形容数量多得难以计算或估量。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
折简(zhé jiǎn)的意思:指用简短的言辞表达复杂的意思或内容。
枝梧(zhī wú)的意思:形容人的才能或品德高尚,如同大树的枝叶一样茂盛。
- 翻译
- 赵子的笔下犹如涌出万颗珍珠,眼前的百人皆无法与之相比。
他的盛名无需等待未来展现,公正的评价从未有一日间断。
我老杜(杜甫自称)只愿在家安睡,你的豪情即使邀请信来也无法轻易召唤。
我勉强为这诗题写下,自己都可笑,一个衰老的老人竟如此胆大妄为。
- 注释
- 赵子:指诗人赵某。
毫端:笔尖。
万斛珠:形容文思丰富,如珠玉般滚落。
不枝梧:无法与之匹敌。
盛名:极高的名声。
它年:未来。
公论:公众的评价。
一日无:一日间断。
杜门:杜甫自指,寓居在家。
足睡:足够睡眠,意指悠闲生活。
君:你,指对方。
豪折简:豪爽地写信邀请。
强欲:勉强。
题目:给诗作题写。
衰翁:衰老的老人,自谦之词。
胆满躯:胆量极大。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游赠给赵去华的作品,通过对赵子的才华和盛名的赞美,表达了对他的敬佩之情。首句“赵子毫端万斛珠”运用了夸张的手法,形容赵子才思如泉涌,文采出众,犹如笔下生辉,明珠万颗。接着,“眼前百辈不枝梧”进一步强调赵子在同辈中的卓越,无人能及。
诗中提到“盛名岂待它年见”,表明赵子的名声无需等待未来,当下即可见证,暗示其声名远播。而“公论何曾一日无”则强调公众对赵子的评价始终如一,从未有过丝毫质疑。诗人自谦地说自己“我老杜门惟足睡”,意指自己只能在家中安享清闲,无法像赵子那样才华横溢,但同时也流露出对赵子的欣赏和羡慕。
最后两句“此诗强欲相题目,堪笑衰翁胆满躯”表达了诗人勉强为赵子的诗作题词的谦逊态度,同时也以幽默的方式自嘲,说自己虽年迈但仍充满热情,为赵子的才华所激励。整首诗洋溢着对赵子的赞美和对自己老当益壮精神的自我解嘲,展现了诗人与友人的深厚情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早秋宿田舍
涧草疏疏萤火光,山月朗朗枫树长。
南村犊子夜声急,应是栏边新有霜。
同诸公登慈恩寺浮图
香界泯群有,浮图岂诸相。
登临骇孤高,披拂欣大壮。
言是羽翼生,迥出虚空上。
顿疑身世别,乃觉形神王。
宫阙皆户前,山河尽檐向。
秋风昨夜至,秦塞多清旷。
千里何苍苍,五陵郁相望。
盛时惭阮步,末宦知周防。
输效独无因,斯焉可游放。