- 拼音版原文全文
久 雨 排 闷 宋 /陆 游 一 春 略 无 十 日 晴 ,雨 脚 才 断 云 已 生 。奇 葩 摧 败 等 青 苋 ,嘉 榖 漂 荡 随 浮 萍 。书 生 病 卧 苔 及 榻 ,湿 薪 燎 衣 熏 欲 盲 。腰 顽 足 痹 空 叹 息 ,咫 尺 不 得 行 中 庭 。读 书 窗 黑 不 见 字 ,弹 琴 弦 缓 那 成 声 。老 盆 泽 酒 且 复 醉 ,两 部 鼓 吹 方 施 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病卧(bìng wò)的意思:指因病而卧床不起。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
摧败(cuī bài)的意思:摧毁、打败、战胜
得行(de xíng)的意思:表示某种行为或做法是可行的或适宜的。
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功方施(fāng shī)的意思:公正无私地施行政策或法律。
浮萍(fú píng)的意思:指人或事物无根基,随波逐流,没有固定的立场或主张。
鼓吹(gǔ chuī)的意思:指为某种观点、主张或行为大力宣传、宣扬。
嘉谷(jiā gǔ)的意思:指美好的谷地,比喻荣华富贵的境地。
老盆(lǎo pén)的意思:指人年纪大、经验丰富,具有深厚的学问和技艺。
两部(liǎng bù)的意思:指两个部门或两个团体之间的互相配合,相互依存。
略无(lüè wú)的意思:稍微没有、稍有不足
漂荡(piāo dàng)的意思:形容人在外流浪、四处漂泊,没有固定的居所。
奇葩(qí pā)的意思:指与众不同、独特奇特的人或事物。
且复(qiě fù)的意思:表示某种情况或状态尚未结束,还会继续发展或变化。
琴弦(qín xián)的意思:比喻人的情感、思想等极其敏感,容易受到外界的影响。
生病(shēng bìng)的意思:生病指人体身体出现疾病或不适的情况。
施行(shī xíng)的意思:指执行、实施某项政策、法令、计划等。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
书生(shū shēng)的意思:指有学问但缺乏实际经验的年轻人。
叹息(tàn xī)的意思:
[释义]
(动)〈书〉叹气。
[构成]
动宾式:叹|息
[例句]
说到伤心处;她叹息不止。(作谓语)
[同义]
叹气薪燎(xīn liáo)的意思:指无法解脱或摆脱困境,陷入困苦或危险之中。
雨脚(yǔ jiǎo)的意思:形容雨势大,下得密集而有力。
云已(yún yǐ)的意思:形容事物已经结束或已经过去。
咫尺(zhǐ chǐ)的意思:指距离非常近,形容事物或人之间的距离极短。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
两部鼓吹(liǎng bù gǔ chuī)的意思:指两个相互呼应、相互支持的声音或言论。
- 注释
- 一春:整个春天。
略无:完全没有。
晴:放晴。
雨脚:雨势。
才断:刚停止。
云已生:云彩又生成。
奇葩:珍稀的花。
摧败:凋零。
等:如同。
青苋:青菜。
嘉谷:优质稻谷。
漂荡:随波逐流。
随浮萍:像浮萍一样。
病卧:病倒躺下。
苔及榻:长满青苔的床。
熏欲盲:熏得几乎失明。
腰顽:腰部酸痛。
足痹:双脚麻痹。
空叹息:只能叹息。
咫尺:近在咫尺。
行中庭:在庭院中行走。
窗黑:窗子昏暗。
不见字:看不清字迹。
弦缓:琴弦缓慢。
那成声:不成调的声音。
老盆:浑浊的老酒。
浊酒:劣酒。
且复醉:暂且喝醉。
两部鼓吹:乐队演奏。
方施行:才开始演奏。
- 翻译
- 整个春天几乎没有连续十天放晴,雨刚停歇云彩又开始生成。
珍稀的花儿如同青苋菜般凋零,优质稻谷像浮萍一样随波逐流。
病弱的我躺在长满青苔的床上,潮湿的柴火烘烤衣物几乎使我眼瞎。
腰部酸痛、双脚麻痹只能空自叹息,近在咫尺却不能在庭院中行走。
在昏暗的读书窗前看不清字迹,缓慢的琴弦弹奏出不成调的声音。
就让这浑浊的老酒暂且麻醉自己,乐队的演奏声才刚刚开始。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《久雨排闷》,通过描绘春天长时间阴雨连绵的景象,表达了诗人的郁闷心情。首句“一春略无十日晴”直接点出雨季之长,接下来的“雨脚才断云已生”形象地写出雨势时断时续,天空阴沉。诗人感叹花木因雨而凋零,“奇葩摧败等青苋”,连寻常的青菜也难以生长;庄稼则随水漂流,“嘉谷漂荡随浮萍”,显示出生活的艰辛。
诗人自身也在困境中挣扎,“书生病卧苔及榻”,疾病缠身,连阅读都变得困难;潮湿的柴火烘烤衣物,烟雾熏得眼睛几乎失明。“腰顽足痹空叹息”描述了身体的疼痛和无奈,只能在近处叹息,无法出门。“读书窗黑不见字,弹琴弦缓那成声”进一步渲染了阴暗压抑的氛围,连日常娱乐也无法带来乐趣。
面对这一切,诗人选择借酒浇愁,“老盆浊酒且复醉”,试图暂时忘却烦恼;然而,即使在饮酒作乐时,耳边仍能听到远处的鼓吹声,这更增添了内心的苦闷。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人久雨生活中的困顿与无奈,展现了其深沉的忧郁情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
回波乐·其八十六
父母是怨家,生一五逆子。
养大长成人,元来不得使。
身役不肯料,逃走皆家里。
阿耶替役身,阿娘气病死。
腹中怀恶来,自生煞人子。
此是前生恶,故故来相值。
虫蛇来报恩,人子合如此。
前怨续后怨,何时逍祖唯。