公捐累印轻于叶,我愧满襟皆是尘。
- 诗文中出现的词语含义
-
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
陈人(chén rén)的意思:指老年人
承华(chéng huá)的意思:接受光荣、使命或责任。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
岭海(lǐng hǎi)的意思:指山和海,泛指广阔辽远的地域。
庙堂(miào táng)的意思:指朝廷、官场,也可以指官僚体制、政治权力的地方。
识真(shí zhēn)的意思:识别真实,辨别真假
溯风(sù fēng)的意思:逆着风向行进或追溯风的方向
颓龄(tuí líng)的意思:指一个人年龄尽管尚轻,但精神状态却显得老态龙钟,意志消沉,毫无朝气。
星辰(xīng chén)的意思:指星星和星辰,用来形容星星闪烁,光辉耀眼。
医国(yī guó)的意思:指为国家治理或救国效力。
重逢(chóng féng)的意思:再次相遇或再次见面。
肘后(zhǒu hòu)的意思:指背后,暗中,秘密地。
作噩(zuò è)的意思:指做坏事,制造麻烦,引起混乱。
- 注释
- 溯风:寒风。
绣节:节日。
洞庭滨:洞庭湖畔。
作噩:不幸。
未识真:未能认清。
颓龄:晚年。
岭海:岭南。
华武接星辰:华武帝的恩遇如同星辰照耀。
公捐累印:您辞官。
轻于叶:轻如落叶。
愧满襟:深感惭愧。
皆是尘:满是尘埃。
庙堂:朝廷。
医国:救治国家。
遗陈人:留给后人。
- 翻译
- 寒风吹过洞庭湖畔,我们在不幸中重逢却未能认清彼此。
没想到在晚年我来到遥远的岭南,竟然能承蒙华武帝的恩遇如同星辰照耀。
您辞官轻如落叶,让我深感惭愧,衣襟上满是尘埃。
从此以后,您将离开朝廷去救治国家,希望能留下宝贵的医术给后人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯的《送交代董矩堂赴召》中的第三首。诗中表现了诗人对友人的不舍和赞美之情,同时也流露出对自己学问浅薄的一种自谦与感慨。
“溯风绣节洞庭滨,作噩重逢未识真。”这两句诗描写了诗人与董矩堂在洞庭湖畔的相会之情。"溯风"指逆着风行走,表达了一种强烈的情感投入;"绣节"则是对友人的赞美,比喻他如同锦绣一般珍贵和难得;"作噩重逢未识真"则表明诗人与董矩堂的深厚情谊,即使在梦中相遇也难以辨识其真假,形象地传达了他们的情深意长。
“不谓颓龄来岭海,乃承华武接星辰。”这两句表达了诗人对董矩堂学问和品德的高度评价。"不谓颓龄来岭海"暗示着岁月匆匆,但时间并未磨灭其才华;"乃承华武接星辰"则是将董矩堂比喻为继承了古代华夏文明和武功,直通于星辰之高远,形象地展现出他的学识与品格如同天上的星辰一般灿烂。
“公捐累印轻于叶,我愧满襟皆是尘。”诗人在这里自谦自己的学问浅薄,不足以和董矩堂相比。"公捐累印"指的是董矩堂的学识如同沉甸甸的印章,具有极高的分量;而"轻于叶"则形容其学识之轻盈自如,如同树叶一般不起眼;"我愧满襟皆是尘"则表达了诗人对比之下所感受到的自愧和谦虚,认为自己的学问如同尘土般微不足道。
“从此庙堂医国去,好留肘后遗陈人。”这两句表达了诗人送别时的情感。"从此庙堂医国去"指的是董矩堂即将离去,以其学问和才华去治理国家之疾;"好留肘后遗陈人"则是希望能够留住一些什么,作为对未来的期待与祝愿,而"肘后"在这里可能暗喻时间的流逝,而"遗陈人"则是留给后世的人们一些记忆或影响。
总体而言,这首诗通过对友人的赞美和自我谦虚的情感表达,展现了诗人深厚的情谊和高远的期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢