《戏答》全文
- 拼音版原文全文
戏 答 宋 /苏 辙 银 瓶 泻 酒 正 霜 天 ,玉 麈 生 风 夜 更 寒 。下 客 不 辞 投 辖 饮 ,好 花 犹 恐 隔 帘 看 。
- 翻译
- 在寒冷的霜天夜晚,银瓶倾泻出美酒。
玉麈扇动,夜风更显清冷。
- 注释
- 银瓶:形容酒壶精致,像银色的瓶身。
霜天:指天气寒冷,有霜的季节。
玉麈:玉柄麈尾,古人的拂尘,这里代指饮酒之人。
生风:扇动起风,形容饮酒动作潇洒。
夜更寒:夜晚的寒意更深。
下客:地位较低的宾客,谦称。
投辖:古人宴会上放下车辖,表示不急于离开,留连忘返。
隔帘看:隔着帘子偷看,形容女子或主人对美景的欣赏有所保留。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个寒冷的霜天夜晚,诗人以银瓶盛酒,营造出一种豪爽饮酒的氛围。"银瓶泻酒正霜天"形象地写出酒液倾泻的动态和冬夜的冷冽。"玉麈生风"则借拂尘带起凉风,进一步渲染了夜晚的寒意。
诗人邀请宾客时态度热烈,"下客不辞投辖饮",表示即使身份低微的客人也愿意放下手头的事来畅饮。"好花犹恐隔帘看"则显出诗人对美景的珍视,即使窗外有美丽的花朵,也担心隔着帘子欣赏不够真切。
整体来看,这首诗通过细节描绘和主人的热情好客,展现出浓厚的宴饮气氛和诗人的情感投入,体现了宋代文人雅士的生活情趣。苏辙的诗才在这样的日常琐事中流露出独特的韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉蓬莱.为老人寿
问人间荣事。海内高名,似今谁比。
脱屣归来,眇浮云富贵。
致远钩深,乐天知命,且从容阅世。
火候周天,金文满义,从来活计。
有酒一尊,有棋一局,少日亲朋,旧家邻里。
世故纷纭,但蚊虻过耳。
解愠薰风,做凉梅雨,又一般天气。
曲几蒲团,纶巾羽扇,年年如是。