- 诗文中出现的词语含义
-
百尺(bǎi chǐ)的意思:形容人的才能或品德极其卓越。
苍皇(cāng huáng)的意思:指皇帝或君主,也可指天子或上天的意志。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
淡烟(dàn yān)的意思:指烟雾很淡,形容景色或气氛清幽、宁静。
合辙(hé zhé)的意思:指诗文中句子的韵律合适,也指行动或言辞得体、得当。
胡尘(hú chén)的意思:形容人行为放荡不羁、无拘无束,不拘小节的样子。
皇子(huáng zǐ)的意思:指皇帝的儿子,也泛指贵族子弟。
拮据(jié jū)的意思:形容经济困难,财务拮据。
门关(mén guān)的意思:指某个门户关闭或关闭的状态,也可以比喻关系疏远或不合。
明知(míng zhī)的意思:明明知道,明明清楚。
枘凿(ruì záo)的意思:指事物相互配合,互相依存,形容关系密切,相辅相成。
凭栏(píng lán)的意思:倚着栏杆或扶栏。
衰草(shuāi cǎo)的意思:指衰弱无力的人或事物。
突过(tū guò)的意思:突然越过或超越。
望乡(wàng xiāng)的意思:指思念家乡或故乡的情感。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
乡楼(xiāng lóu)的意思:指乡村中的楼阁,用来比喻平凡而朴实的生活环境。
营巢(yíng cháo)的意思:指鸟类筑巢的行为,比喻人们建立家庭或事业的场所。
有望(yǒu wàng)的意思:有希望,有可能取得成功。
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 翻译
- 敌人的战尘突然越过剑门关,至今向西看去仍觉心忧
不知何时才能像司马相如那样打通僰道,与长安相通
我自嘲地笑自己经营家园的手法笨拙,如同方榫不合圆卯难以相合
即使有百尺望乡楼,面对淡烟和衰败的草木,也不要倚栏远眺
- 注释
- 胡尘:敌人的战尘。
剑门关:古代关隘,位于四川北部。
西顾:向西看。
宽:心宽,安心。
早晚:不知何时。
相如:司马相如,汉代著名文学家。
僰道:古地名,今四川宜宾一带。
长安:汉唐时期的都城,这里指京城。
拮据:困苦,艰难。
营巢拙:比喻经营家园不得法。
枘凿:方榫和圆卯,比喻格格不入。
纵有:即使有。
望乡楼:高楼,寓意思乡之情。
淡烟:轻淡的烟雾。
衰草:枯黄的草木。
莫凭栏:不要倚靠栏杆眺望。
- 鉴赏
这是一首充满深情和哲理的诗歌,通过对自然景观的描绘和内心感受的抒发,展现了诗人对于归乡之路的无限眷恋以及面对困境时的超然态度。
“胡尘突过剑门关”,开篇即以强烈的动词“突过”勾勒出一幅急促而壮阔的画面,剑门关作为古代边塞之地,象征着遥远和艰险。诗人通过这个场景表达了自己心中的忧虑与不舍。
接着,“西顾于今尚未宽”,诗人向西凝望,心中依旧无法释然。这不仅仅是对家乡的眷恋,更是内心深处对于平静生活的渴求。这里的“西”字,不仅指方向,也象征着往昔和宁静。
“早晚相如通僰道”,这一句透露出诗人对于友情的珍视,以及在异乡他乡中寻找精神寄托的心境。“早晚相如”表明了对朋友的深厚感情,“通僰道”则是指与知音交流思想和感受。
“苍皇子美问长安”,这里的“苍皇子”可能是一个化名或代号,代表着某种精神象征。通过这个人物去“问长安”,诗人表达了对于历史和文化根源的探寻,以及对未来的憧憬。
在随后的两句,“拮据自笑营巢拙,枘凿明知合辙难”中,诗人展现了一种超脱世俗、自我解嘲的情怀。通过“拮据”、“营巢”等字眼,描绘了困顿中的自处之道,同时也表达了面对生活的困境时,仍能保持一份明智和豁达。
最后,“纵有望乡楼百尺,淡烟衰草莫凭栏”,诗人即使身处高楼,也不再执着于外在的眺望。这里的“望乡楼”代表了对家乡的无限思念,而“淡烟衰草莫凭栏”则是诗人对于现实与理想之间差距的一种超然态度,表达了一种放下执着、顺其自然的生活智慧。
整首诗不仅展示了诗人的深情和才华,同时也透露出一丝哲学思考,展现了古代文人在面对世事变迁时所保持的豁然自得。
- 作者介绍
- 猜你喜欢