- 诗文中出现的词语含义
-
八方(bā fāng)的意思:八个方向,指各个方面、各个地方。
倍加(bèi jiā)的意思:倍加表示增加、加倍,形容程度加深或倍数增加。
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
不已(bù yǐ)的意思:不断地,不停地
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
成功(chéng gōng)的意思:比喻事情进展顺利,一帆风顺。
大将(dà jiàng)的意思:指军队中的高级将领,也用来形容能力强、战绩显著的人。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
关心(guān xīn)的意思:关心是指对他人的情况、需求或利益感到关注并给予关怀。
浩渺(hào miǎo)的意思:形容广阔无边,无法估量的样子。
洪波(hóng bō)的意思:形容声势浩大,声音高亢。
遑安(huáng ān)的意思:形容心情不安,无法安心。
皇天(huáng tiān)的意思:指天帝,用以形容天空的庄严威严。
昏垫(hūn diàn)的意思:昏昏沉沉的样子,形容疲倦或困乏。
禁军(jìn jūn)的意思:指受到严格控制和管理的军队,也可以指严密的安全保卫部队。
今岁(jīn suì)的意思:指当前这一年,特指即将到来的新年。
经月(jīng yuè)的意思:指经历了很长时间或很久的岁月。
眷命(juàn mìng)的意思:指命运的安排或安排好的婚姻。
力役(lì yì)的意思:指辛劳劳动,艰苦努力的工作。
连夜(lián yè)的意思:连续一整夜,不间断地进行某项活动。
龙门(lóng mén)的意思:指高门槛、高难度的考试或选拔机会,也可指突破重重困难、获得成功的机会。
忙忙(máng máng)的意思:形容非常忙碌,忙得不可开交。
免税(miǎn shuì)的意思:不需要缴纳税款
侵晨(qīn chén)的意思:指夜晚侵袭晨曦,形容时间过得很快。
驱驰(qū chí)的意思:快速行驶或奔跑;迅速驱赶或驱逐。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
士民(shì mín)的意思:指士人和百姓,泛指全体人民。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
税租(shuì zū)的意思:指国家对人民征收的税收和租税。
顺从(shùn cóng)的意思:顺从指的是遵从别人的意愿,听从别人的指示,示意顺从他人的意见、安排或要求。
天眷(tiān juàn)的意思:指上天的眷顾和保佑。
土木(tǔ mù)的意思:指建筑工程。
慰谕(wèi yù)的意思:安慰并表达关怀之意。
闻命(wén mìng)的意思:听从命令,接受指示。
无涯(wú yá)的意思:无边无际,没有尽头。
锡赐(xī cì)的意思:指上级给予下级的恩赐和荣誉。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
迤逦(yǐ lǐ)的意思:形容曲折迂回,蜿蜒曲折。
一合(yī hé)的意思:指和谐、融洽的关系。
悦随(yuè suí)的意思:愉悦地跟随、顺从
遭灾(zāo zāi)的意思:遭受灾害、遇到不幸的事情。
诸般(zhū bān)的意思:各种各样的事情或情况
自裁(zì cái)的意思:自愿结束自己的生命。
- 翻译
- 洪水滔滔向东南流去,百姓困顿不知所措。
去年今年哪有安宁,我忧虑不已,心系民生。
黄河水势浩渺无边,十二州的百姓都为水患担忧。
各种对策自行决定,调派禁军参与抗洪。
加倍安抚民众,希望他们能迅速行动,
将领接到命令,立即昼夜赶工遵循道理。
不到一个月就成功了,龙门合龙,百姓欢欣鼓舞。
喜悦之情难以言表,土石如山,劳作不停。
洪水退去,一切归于平静,人们日夜忙碌修复家园。
赏赐钱财衣物,受灾地区免税租赋。
上天眷顾,八方同心,唯有德行才能得到这样的支持。
- 注释
- 河决:洪水决堤。
迤逦:蜿蜒曲折。
昏垫:百姓困苦。
岂遑:怎能有闲暇。
慰谕:安抚晓谕。
龙门:黄河重要地段。
土木:指修筑堤防。
杵如雨:形容劳动繁忙。
锡赐:赏赐。
惟德惟馨:只有德行高尚的人才会受到尊重。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场河决洪水带来的灾难和之后的治理过程。开篇“河决洪波东南流迤逦,苍生昏垫困其止”两句,生动地勾勒出了洪水泛滥、民众受灾的惨状。接着,“去年今岁岂遑安,劳我关心情不已”表达了诗人对百姓安危的忧虑和关切。
“奔衡浩渺故无涯,十二州民皆忧水”进一步强调了洪水带来的广泛影响和深远威胁。治理之策在“诸般度议自裁之,乃出禁军为夫使”中得到了体现,这是政府采取果断措施、动员军队参与救灾的决心。
“倍加慰谕愿登先,悦随容易能如此”则透露出民众对政策的支持和信任。接下来的“大将闻命效驱驰,连夜侵晨顺从理”描写了军队执行命令、日夜不息地投入治理工作的情景。
治理成果在“未经月馀便成功,龙门一合士民喜”中显现出来,短时间内就取得了显著效果。诗的后半部分“欢乎欢,忻斯睹,土木如山杵如雨。浪平变化尽为空,力役忙忙无朝暮”表达了人们对成功治理水灾后的喜悦心情,以及工作中付出的艰辛。
最后,“锡赐钱与衣,遭灾免税租。皇天眷命八方同,惟德惟馨依是辅”则反映出政府在灾后对民众的关怀和减轻其经济负担,同时也表达了诗人对于国家和君王的敬仰之情,认为这是上天所赐予的福泽。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄谢车国医元吉
西来苦诗思,力疾自河汾。
访尔园亭共幽事,疏篱拥菊当斜曛。
能为膏肓驱二竖,更谈命脉经宵分。
天应不忌徐陈辈,使我得遇长桑君。
拟渡三江弄明月,漫游五岳披高云。
山川留得放歌叟,杖头百钱且沽酒。
有药可扶垂老身,检方已见回生手。
相逢两幸无重轻,诗与尔名同不朽。
奚童驱马一函书,人在高都几翘首。
所怀况值冰雪晨,去年倾盖知予真。
黄鸟鸣时好乘兴,遥认门前杨柳新。
恐君采药山中去,怅望桃花各自春。
终南仙人引走笔遣怀
终南据形胜,隐沦共墟里。
中有千年不死之真人,鹤发垂垂过两耳。
门无徵车道长存,平生懒到咸阳市。
青山有主百灵护,竹杖通灵山鬼妒。
化作苍龙乘海云,巨鲸伏鬣洪涛驻。
惊回任公钓,触倒扶桑树。
力穷万里知所归,掉头西秦灵复聚。
老夫神变物相因,内蕴不关天地春。