- 拼音版原文全文
再 次 竹 溪 韵 宋 /刘 克 庄 聊 为 汤 饼 会 亲 宾 ,岂 敢 夸 张 堕 张 麟 。汝 若 上 扳 曾 大 父 ,翁 堪 下 见 我 先 人 。善 和 书 即 传 家 宝 ,儒 行 篇 方 聘 度 珍 。莫 遣 父 兄 被 嗤 笑 ,金 根 谬 改 作 金 银 。
- 诗文中出现的词语含义
-
嗤笑(chī xiào)的意思:嘲笑、讥讽
传家(chuán jiā)的意思:传承家业,将财产、技艺或传统文化等传给后代。
大父(dà fù)的意思:指祖父、曾祖父、高祖父等辈分的父亲。
堕地(duò dì)的意思:指人或事物从高尚的地位、境界或品质跌落到低劣的地位、境界或品质。
父兄(fù xiōng)的意思:指父亲和兄长,也泛指长辈或上级。
改作(gǎi zuò)的意思:改变原有的作品或创作,进行修改或重新创作。
会亲(huì qīn)的意思:指能够亲自体验、亲身参与,不仅仅是听说别人的经历或见闻。
家宝(jiā bǎo)的意思:家中的宝贝,指家庭中最重要、最宝贵的人或物。
金银(jīn yín)的意思:金银指的是贵重的金属,也可以泛指财富和财富的象征。
金根(jīn gēn)的意思:指一个人的才能、本领,特指一个人的学问、技能或者道德修养。
岂敢(qǐ gǎn)的意思:表示谦虚、恭敬之意,用于表达自己不敢或不敢奢望的意思。
亲宾(qīn bīn)的意思:对待亲友和宾客时,态度热情周到。
儒行(rú xíng)的意思:指儒家的行为和作风,即儒家的道德修养和行为准则。
善和(shàn hé)的意思:指人与人之间和睦相处,善于协调合作。
汤饼(tāng bǐng)的意思:形容事物平凡、不起眼,没有特别之处。
席珍(xí zhēn)的意思:形容事物珍贵、难得。
先人(xiān rén)的意思:指已故的祖先或前辈,也可泛指过去的人。
传家宝(chuán jiā bǎo)的意思:指家族传承的宝贵财物或技艺。
汤饼会(tāng bǐng huì)的意思:指虚有其表、虚伪的会面或交际。
曾大父(zēng dà fù)的意思:指过去的事情或人物,也可以用来形容旧事重提或旧事重演。
- 翻译
- 我们只是简单地聚会,不敢夸大自己的出生显贵。
如果你能追溯到你的高祖父,我的父亲也能见到你的祖先。
良好的教育和家族传统就像传家之宝,儒家行为规范是我们家族的座右铭。
别让父辈们笑话,不要随意篡改我们的家族荣誉,把它当作金银一样炫耀。
- 注释
- 聊为:只是。
汤饼:古代宴会中的面食。
会亲宾:家庭聚会或宴请亲戚朋友。
岂敢:哪里敢。
誇张:夸大。
堕地麟:比喻高贵的出身。
汝:你。
上扳:追溯。
曾大父:高祖父。
翁:父亲。
先人:祖先。
善和书:良好的教育。
传家宝:家族世代相传的宝贵财富。
儒行篇:儒家的行为准则。
聘席珍:宴会上珍贵的礼仪。
父兄:父亲和兄弟。
被嗤笑:被嘲笑。
谬改:错误地改变。
作金银:当作金银一样。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄所创作的《再次竹溪韵》。从诗中可以看出,诗人是在描述一次聚会的情景,并通过对比和强调自己的谦逊态度来表达对朋友和尊长者的敬意。
首句“聊为汤饼会亲宾”讲述了诗人与亲朋好友举行了一次简单的聚餐,可能是以汤饼(一种食物)为主。紧接着,“岂敢誇张堕地麟”表达了诗人的谦逊之情,他不敢将自己比作传说中的神兽麒麟。
“汝若上扳曾大父,翁堪下见我先人”中,诗人提醒对方如果能够追溯到自己的祖辈,那么他本人的祖先也值得尊敬。这里的“曾大父”和“我先人”都指代着远古的祖先,通过这种方式强调了对家族历史的尊重。
“善和书即传家宝,儒行篇方聘席珍”则表明诗人认为良好的修养和儒家的学问是家庭传承的宝贵财富,而这些也是他在社交场合中表现出的珍贵品质。
最后,“莫遣父兄被嗤笑,金根谬改作金银”中,诗人劝诫不要让长辈蒙羞,也不要错误地将“金根”(可能指代某种高贵的东西)误改为普通的金银。这里强调了对长辈的尊重和正确传承。
整体来看,这首诗不仅展现了宋代士大夫阶层对于家庭、教育和品德修养的重视,同时也反映出诗人本身的谦逊态度以及他对于传统文化的尊崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑶琴怨
凉蟾吹浪罗衫湿,贪看无眠久延立。
欲将高调寄瑶琴,一声弦断霜风急。
凤胶难煮令人伤,茫然背向西窗泣。
寒机欲把相思织,织又不成心愈戚。
掩泪含羞下阶看,仰见牛女隔河汉。
天河虽隔牛女情,一年一度能相见。
独此弦断无续期,梧桐叶上不胜悲。
抱琴晓对菱花镜,重恨风从手上吹。
前日偕长文赴大庾饭坐中见黄菊盛开故有前作新诗既三复矣最后乃云黄菊尚未之见间有一二株白菊耳且有閒傍短篱寻嫩蕊忽惊孤蝶绕幽篱之句黄花岂得无语辄发一笑
曾向华筵折数枝,不知心正阿谁思。
却怜弄玉吹箫伴,忘了小桥同醉时。
和泪盈盈凄晓露,含情脉脉怨东篱。
孙郎风味年来减,且对西风罚满卮。