我穷亦号成安客,文采初无君一缕。
- 拼音版原文全文
次 韵 太 学 黄 博 士 冕 仲 同 考 试 作 宋 /晁 补 之 日 边 传 诏 天 街 暮 ,草 草 西 城 车 马 聚 。官 曹 一 见 故 情 亲 ,宴 语 识 君 心 志 古 。成 安 长 孺 澶 渊 守 ,昔 君 羁 游 所 为 主 。我 穷 亦 号 成 安 客 ,文 采 初 无 君 一 缕 。胸 中 万 顷 复 谁 同 ,正 有 君 家 贤 叔 度 。官 事 留 人 何 鞅 掌 ,广 文 杨 柳 花 飞 户 。好 书 老 未 置 鈆 椠 ,学 经 晚 始 羞 章 句 。乘 槎 况 自 风 格 有 ,病 颦 那 可 形 容 慕 。成 诗 莫 惮 继 日 传 ,青 骢 御 史 呼 归 去 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草草(cǎo cǎo)的意思:草率、匆忙、不认真
澶渊(chán yuān)的意思:比喻事物之间的差距非常大。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
乘槎(chéng chá)的意思:乘槎是指乘坐木筏或木船过河,比喻借助他人或外力以达到目的。
传诏(chuán zhào)的意思:传达皇帝的诏令。
风格(fēng gé)的意思:指人或事物的特点、特色和特质,常用来形容个性、作品或风格的特点。
故情(gù qíng)的意思:指旧时的情感、旧日的情怀。形容对过去的事情或人情的怀念和思念之情。
官事(guān shì)的意思:官方事务、政府事务
官曹(guān cáo)的意思:指官员、官府。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
好书(hǎo shū)的意思:指内容优秀、有价值的书籍。
羁游(jī yóu)的意思:指被困于某个地方不能自由行动。
继日(jì rì)的意思:指连续不断地日子,形容时间不间断地流逝。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
柳花(liǔ huā)的意思:指美丽的女子。
铅椠(qiān qiàn)的意思:指心地狭隘、刻薄小气。
情亲(qíng qīn)的意思:亲情深厚,感情深切。
青骢(qīng cōng)的意思:形容人的容貌年轻美丽,也可用来形容事物色彩鲜艳。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
叔度(shū dù)的意思:指叔伯之间的亲属关系。也用来形容亲戚之间的亲密关系。
所为(suǒ wéi)的意思:所做的事情;行为;举动
天街(tiān jiē)的意思:指天空中的道路,比喻极高的境地或理想境界。
万顷(wàn qǐng)的意思:指面积广阔,辽阔无垠。
为主(wéi zhǔ)的意思:作为主要的、主导的。
文采(wén cǎi)的意思:指文章或言辞的优美、华丽,形容文章或言辞的风采和才华。
贤叔(xián shū)的意思:指有才德的叔叔,也用来形容有德行的人。
心志(xīn zhì)的意思:指内心的决心和意志。
形容(xíng róng)的意思:用词语或语言描述事物的特点、性质、状态等。
胸中(xiōng zhōng)的意思:指一个人内心深处的思想、情感或抱负。
宴语(yàn yǔ)的意思:宴请时的言辞或祝词。
鞅掌(yāng zhǎng)的意思:指掌管军队的统帅,也可比喻掌握权力的人。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
御史(yù shǐ)的意思:古代中国官制中的一种职位,负责监察官员的行为,维护社会秩序。
章句(zhāng jù)的意思:指文章或言辞的言之有物、章法有序。
置铅(zhì qiān)的意思:放下笔墨,不再写字。
志古(zhì gǔ)的意思:志向高远,追求卓越。
- 翻译
- 傍晚时分,圣旨从天子身边传来,京城街头车马匆匆聚集。
初次相见,旧情如同亲人,交谈中我了解了你的志向古朴深沉。
你在成安担任长官,那时你曾是澶渊的守护者,那是你的过往经历。
我也是成安的游子,才情上远不如你,仅有一丝微薄的文采。
胸中藏着万卷诗书,又有谁能与我共享,唯有你家的贤叔度相似。
公务缠身,繁重如牛毛,广文馆的柳絮纷飞,映入眼帘。
年岁已高,仍未放下书籍,直到晚年才对繁琐的篇章感到羞愧。
乘船远行,你的风度和才华令人敬仰,即使病容满面,也无法描绘。
请不要担心连续创作诗歌,青骢马上的御史催促我回家去。
- 注释
- 天街:京城街道。
官曹:官署,官场。
故情:旧有的情谊。
心志古:志向古朴。
成安长孺:成安的长者。
羁游:游历他乡。
胸中万顷:胸藏万卷书。
贤叔度:指有德行的长辈。
鞅掌:繁多、忙碌。
广文:古代官署名,管理学校教育。
铅椠:古代书写工具,指笔和纸。
乘槎:古代神话中的乘木筏渡天河。
病颦:形容病态愁苦的样子。
青骢御史:骑着青骢马的官员。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作,题目为《次韵太学黄博士冕仲同考试作》。诗中描述了皇帝在傍晚时分从京城传来旨意,官员们忙碌聚集,其中与作者关系亲近,通过交谈发现彼此志趣相投。诗人提到友人成安长孺曾担任澶渊守,而自己也以成安客自居,虽然才情不及对方,但心中有相同的广阔胸怀和高尚品格。诗中还提及了繁忙的官事和广文馆的春景,以及自己对读书的热爱和对学问的追求。诗人鼓励朋友尽管才华出众,不必担心表达,即使疾病缠身,也应继续创作,他的诗作将会被广泛传播。最后,诗人以青骢御史的口吻催促友人完成诗篇后离去。整首诗情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对学术的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
会稽宣绣方之上海顾绣适堪姨姒友人见贻分丝观音一幅针锋细贴殆类白描女工之佳者也赞之以歌
心准手停不得语,始见吴娘今越女。
天人冥接裁半方,晴摇香络风轻举。
避风亦复畏日色,待倚绣床徐拂拭。
大士幻身藏指尖,一丝飘断一丝黏。
小声低咒灵未答,敛容内向愁纤纤。
缘兹一意催成幅,秽不能留香并触。
何如静女自收藏,结取慈情照眉绿。
晚涉大江
镇日苦风掀,为予偶屏息。
江容狎可亲,面面揉蓝碧。
返照结寒姿,群峰纷向夕。
潜鳞同浴鹭,上下吹红沫。
忽焉矗若屏,两岸划千尺。
烟中不辨谁,鸦轧声相及。
排樯如芒柽,倚竿出楼脊。
人语喧覆舟,远渡归帆急。
何处白茫茫,愁来暂可戢。