- 拼音版原文全文
寄 别 李 儋 唐 /韦 应 物 首 戴 惠 文 冠 ,心 有 决 胜 筹 。翩 翩 四 五 骑 ,结 束 向 并 州 。名 在 相 公 幕 ,丘 山 恩 未 酬 。妻 子 不 及 顾 ,亲 友 安 得 留 。宿 昔 同 文 翰 ,交 分 共 绸 缪 。忽 枉 别 离 札 ,涕 泪 一 交 流 。远 郡 卧 残 疾 ,凉 气 满 西 楼 。想 子 临 长 路 ,时 当 淮 海 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
不及(bù jí)的意思:不如;不及格;不及时
残疾(cán ji)的意思:指身体或精神上有缺陷,无法正常工作或生活的状态。
长路(cháng lù)的意思:指路程遥远,需要长时间才能到达目的地。
绸缪(chóu móu)的意思:指精心安排、周密筹划。
淮海(huái hǎi)的意思:淮海是指淮河和长江之间的地区,也可以引申为广阔的平原或辽阔的海洋。
惠文(huì wén)的意思:指言辞文雅、富有教益的文章或言辞。
交流(jiāo liú)的意思:指人与人之间互相沟通、交换思想、信息、经验等。
交分(jiāo fēn)的意思:互相分开、分割。
结束(jié shù)的意思:在作品或事物的最后关键部分做出精彩点睛的修饰或补充,使其更加完美。
决胜(jué shèng)的意思:指决定胜负,取得最终胜利。
凉气(liáng qì)的意思:指寒气、凉意。
临长(lín cháng)的意思:即将离开或临近离开。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
亲友(qīn yǒu)的意思:亲人和朋友
丘山(qiū shān)的意思:丘山指的是山丘,比喻事物的高低、大小、重要程度等等。
时当(shí dāng)的意思:适时、合适的意思。
宿昔(sù xī)的意思:很久以前的时光
涕泪(tì lèi)的意思:眼泪流下
同文(tóng wén)的意思:指同一篇文章或同一段文字,可以被不同的人理解为相同的意思。
文翰(wén hàn)的意思:指书信或文章。形容文采优美,才情出众。
相公(xiàng gōng)的意思:指丈夫、丈夫的父亲或者丈夫的兄弟。
一交(yī jiāo)的意思:指一次交往、一回合、一次互动
远郡(yuǎn jùn)的意思:指离家远去,远离故土。
惠文冠(huì wén guān)的意思:指一个人的文采、才华或学问在同辈中独占鳌头的意思。
- 注释
- 首戴:头戴着。
惠文冠:古代的一种礼帽。
决胜筹:决定胜负的策略。
结束:整装待发。
向并州:前往并州,古代地名。
相公幕:指大将军或高官的幕府。
丘山恩:比喻深厚的恩情。
未酬:未能报答。
妻子:妻子和儿女。
不及顾:来不及照顾。
亲友:亲戚朋友。
安得留:怎能留住。
宿昔:从前。
文翰:文章书信。
交分:友情深厚。
共绸缪:共同策划,亲密无间。
枉:突然,意外地。
别离札:告别信。
涕泪:眼泪。
一交流:一起流下来。
远郡:远方的郡县。
卧残疾:因病卧床不起。
凉气:寒凉的气氛。
满西楼:充满西边的楼房。
想子:想念你。
临长路:面临长途跋涉。
淮海秋:淮海地区的秋天,淮海指古代淮河和东海的地区。
- 翻译
- 头戴着惠文冠,心中已有决胜的策略。
轻盈地骑着四五匹马,前往并州。
名列在大将军的幕府中,如山的恩情还未报答。
顾不上妻儿,亲友也无法挽留。
过去一起撰写文书,友情深厚如同编织绸缪。
忽然收到你的告别信,眼泪顿时流下来。
身在远方的郡县病弱无力,凉意充满西楼。
想象你走在漫长的路上,那时正是淮海的秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人分别时的感伤之情。"首戴惠文冠,心有决胜筹"表明诗人在准备出征的同时,心中有着对胜利的坚定信念。"翩翩四五骑"则是描绘战马行进的迅疾与英武,而"结束向并州"显示了军队即将开拔前往并州的决心。
接着,"名在相公幕,丘山恩未酬"表达了诗人对领袖的忠诚和感激之情,因为其名字已经被记于将军的大帐中,而自己对于这份恩泽尚未能够完全回报。然而"妻子不及顾,亲友安得留"则透露出诗人因战争不得不与家人朋友分别,心中的痛苦和无奈。
"宿昔同文翰,交分共绸缪"是对过往与友人共同挥洒墨香、结下深情的回忆,而"忽枉别离札,涕泪一交流"则是诗人在分别之际,突然收到朋友的书信,不禁潸然泪下,感慨交加。
最后两句"远郡卧残疾,凉气满西楼。想子临长路,时当淮海秋"展现了诗人身处遥远的地方,因病而卧,感受着秋天的凉意,同时心中牵挂着家中的孩子,他们正站在长路上,面对着萧瑟的秋风。这样的描写充满了哀婉之情和深沉的离愁。
整首诗通过对战场与家庭、友情与孤独的反复咏唱,展现了一位将士在战争中的内心挣扎,以及他对于人生诸多无奈的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
信笔次潘一水韵
墙阴梅花上朝日,一线微阳落东壁。
白头老子居户中,诸生授经争拥膝。
下帷罢讲进盘餐,旨蓄杂羞行上栗。
只今生年八十馀,耳目聪明好颜色。
抑搔说带见鲐文,户牖无风养龟息。
去年媪病入修夜,壁间遗挂皆陈迹。
百忧熏心损老气,十梦九见空恻恻。
作诗远寄平生素,但云衰朽伤宿昔。
土田腴瘠付儿耕,杼轴轩輖无妇织。
食肉徒悲鲵齿生,著书幸留瞳子碧。
君看朝露落复乾,莫持忧患横胸臆。
前日雁归初北乡,行见南宾飞历历。
北邻笙竽屋瓦振,卧夜裁能专一席。
百年荣华不满眦,学道无方如转石。
盗蹠岂能贤孔颜,富贵寿夭非人力。
圣朝天子政好老,我愿先生起华国。
《信笔次潘一水韵》【元·李孝光】墙阴梅花上朝日,一线微阳落东壁。白头老子居户中,诸生授经争拥膝。下帷罢讲进盘餐,旨蓄杂羞行上栗。只今生年八十馀,耳目聪明好颜色。抑搔说带见鲐文,户牖无风养龟息。去年媪病入修夜,壁间遗挂皆陈迹。百忧熏心损老气,十梦九见空恻恻。作诗远寄平生素,但云衰朽伤宿昔。土田腴瘠付儿耕,杼轴轩輖无妇织。食肉徒悲鲵齿生,著书幸留瞳子碧。君看朝露落复乾,莫持忧患横胸臆。前日雁归初北乡,行见南宾飞历历。北邻笙竽屋瓦振,卧夜裁能专一席。百年荣华不满眦,学道无方如转石。盗蹠岂能贤孔颜,富贵寿夭非人力。圣朝天子政好老,我愿先生起华国。
https://www.xiaoshiju.com/shici/8767c6c94730318118.html