《己未九日》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
国事(guó shì)的意思:指国家大事或国家事务。
花光(huā guāng)的意思:指把钱或资源全部用完,没有剩余。
烂漫(làn màn)的意思:形容色彩鲜艳、美丽多姿的景象或气氛。
霜威(shuāng wēi)的意思:比喻权威的威严和不可侵犯的威力。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
晚秋(wǎn qiū)的意思:晚秋指秋季的末期,也可比喻事物发展到最后的阶段。
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
- 注释
- 烂漫:色彩鲜艳繁盛。
花光:花的光彩。
晚秋:秋季的后期。
午馀:午后。
寒蝶:寒冷季节的蝴蝶。
直知:深知。
天意:自然或命运的意图。
荒径:荒凉的小路。
霜威:秋霜的威力。
薄裘:轻薄的皮衣。
国事:国家大事。
正冠:比喻重大严肃的事情。
吾孰语:我向谁诉说。
重阳:农历九月九日,重阳节。
世能休:世间纷扰可以暂时放下。
古人:古代的人。
登高:登楼或登山以观景。
感:感慨。
独愁:独自忧虑。
- 翻译
- 烂漫的花朵映照着渐近的深秋,午后的寒蝶还在四处逗留。
我深知上天的旨意在于荒凉的小路,暂且让冷冽的秋霜降临在我轻薄的衣袍。
国家大事如冠冕般沉重,我能向谁诉说?重阳节喝了酒,世间纷扰似乎能稍作休憩。
古人在此时登高抒怀,感慨颇多,没想到如今的我也有同样的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋季傍晚时分的景色,烂漫的花朵映照着渐近的黄昏,午后的寒蝶仍在花间徘徊。诗人意识到即使在荒僻的小径上,也能感受到上天的旨意,这使得他穿上薄裘抵御秋霜。诗中流露出对国家现状的忧虑,诗人自问在这个动荡的时代,何处可以诉说心中的忧虑?重阳节喝了点酒,却无法借此忘忧。诗人感叹古人登高抒怀的情景,没想到在今日,自己也怀着深深的愁绪,与古人的情感产生了共鸣。整首诗寓情于景,表达了诗人对时局和个人命运的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢