急趁好晴催刈谷,坻京相庆万家同。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤岸(chì àn)的意思:指红色的岸边,比喻人民群众的力量和意志坚定不移。
楚王(chǔ wáng)的意思:指固执己见,不听劝告的人。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
回执(huí zhí)的意思:回执指的是接收到信函、文件等后,对发件人进行确认和回复的行为。
京相(jīng xiāng)的意思:京相指的是京城的相国,比喻权力熏心,虚有其表的官员。
了无(le wú)的意思:形容完全没有,一无所有
南海(nán hǎi)的意思:指南方的海洋,也可用来比喻广阔无边的事物。
气格(qì gé)的意思:指人的气质和气度。
热中(rè zhōng)的意思:专心致志,全神贯注地投入到某种活动中。
水府(shuǐ fǔ)的意思:指水中的神仙或水神的居所。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
王宫(wáng gōng)的意思:指帝王的宫殿,也用来比喻权力中心或高级官员的住所。
雄风(xióng fēng)的意思:指雄壮的气势和威风凛凛的风采。
银河(yín hé)的意思:指银河系,也指河流水系。
执热(zhí rè)的意思:坚持热情、持之以恒
骤雨(zhòu yǔ)的意思:突然而猛烈的雨
楚王宫(chǔ wáng gōng)的意思:指短暂的富贵荣华,一夜之间富贵消失。
- 翻译
- 天空清澈如无生气,天意难以改变炽热的心境。
骤雨突然从南海神庙升起,强劲的风从楚王宫殿吹来。
担心水府的丹砂瓢会被注满,使得银河也染上赤色沙滩。
趁着晴朗赶紧收割谷物,京城上下万人同庆丰收。
- 注释
- 和气:指平和的气氛。
格清穹:形容天空清澈高远。
执热中:内心充满热情或热衷于某事。
骤雨:突如其来的暴雨。
南海庙:可能指代南方的神庙。
雄风:猛烈的风。
水府:神话中的水神居所。
丹瓢:红色的瓢,可能象征雨水。
银河:指天河,这里可能比喻江河。
急趁:赶紧趁着。
好晴:晴朗的天气。
相庆:互相庆祝。
- 鉴赏
此诗描绘了一场及时雨水带来的喜悦与丰收景象。"了无和气格清穹,天意难回执热中"表达了久旱之后,终于等来凉爽之气和降雨的喜悦,同时也反映出天气变化莫测,人心所向的渴望。
"骤雨起从南海庙,雄风到自楚王宫"则描写了突如其来的暴雨与强劲的风,从南海庙和楚王宫两地汇聚而来,展示了雨风的力量和广泛的影响范围。
"却愁水府丹瓢注,解使银河赤岸通"中的“水府”指掌管雨水之神的官署,“丹瓢”则是古代用以量度雨量的器具。这里表达了诗人对于雨水的渴望,以及雨水对农业生产的重要性,通过比喻手法强调了雨水的至关重要。
"急趁好晴催刈谷,坻京相庆万家同"则描绘了一场雨后天气转晴,农民急于收割庄稼的情景。这里“坻京”可能指的是长江流域一带的平原地区,“万家同”则表明了整个社会在这场喜雨中共享欢乐。
整首诗通过对自然现象的细腻描写,展现了农耕文明对于天气变化的敏感与依赖,以及诗人对丰收和人民福祉的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东湖四咏·其三
我筑屋三间,在湖东南隅。
上号曰宽閒,观耕风雨馀。
下作小山房,可以读诗书。
维南有松竹,轻阴绕室庐。
维北有芰荷,浓绝涵窗虚。
四壁何所有,经训揭砭愚。
食息在耳目,日与圣贤居。
园蔬尚可饱,老矣复何须。
挽王侍郎
天台雄秀萃方岩,仙骨童时已不凡。
才杰少魁金榜第,年高犹带侍臣衔。
蚤因名节成闲退,晚等薰莸谢谤谗。
衰老滥称门下客,有怀无复寄书函。