- 拼音版原文全文
宴 徐 大 参 宋 /方 大 琮 麟 符 久 合 又 貂 蝉 ,又 向 乡 邦 拥 十 年 。眼 赤 腰 黄 天 宠 泽 ,颜 红 鬓 绿 地 神 仙 。极 知 书 绣 堪 行 染 ,见 说 宵 衣 正 渴 贤 。好 事 还 殊 门 外 路 ,人 看 四 辈 下 翩 翩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
地神(dì shén)的意思:指土地神明,也泛指土地之神灵。
貂蝉(diāo chán)的意思:指美女,尤指妖媚动人的女子。
好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。
极知(jí zhī)的意思:非常了解,极其熟悉
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
渴贤(kě xián)的意思:渴望有才德的人。
麟符(lín fú)的意思:指罕见的、珍贵的才能或品德。
绿地(lǜ dì)的意思:指草木茂盛、绿意盎然的地方。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
四辈(sì bèi)的意思:指父辈、祖父辈、曾祖父辈和高祖父辈。
天宠(tiān chǒng)的意思:指上天对某人或某物格外宠爱或眷顾。
外路(wài lù)的意思:指走不同的路线或途径,与常规不同。
乡邦(xiāng bāng)的意思:指乡村的国家或小国家,也指国家。
宵衣(xiāo yī)的意思:指夜晚穿的衣服,比喻虚有其表,外表光鲜而内在空虚的现象。
腰黄(yāo huáng)的意思:形容人年轻、精力旺盛。
昼绣(zhòu xiù)的意思:指白天绣花,形容工作勤奋。
- 注释
- 麟符:古代象征皇权的符信。
合换:更换。
乡邦:故乡。
拥:度过。
眼赤:眼睛发红(形容年老或劳累)。
腰黄:面色微黄(形容健康状况)。
天宠泽:上天的恩赐和宠爱。
颜红鬓绿:红润的脸庞与乌黑的头发。
昼绣:白天的华丽服饰。
行染:展现才华。
宵衣:夜晚也勤于政务。
渴贤:渴望贤才。
好事:好事连连。
殊门外路:非寻常之路。
翩翩:举止优雅。
- 翻译
- 麒麟符章长久以来已更换多次,如今又在故乡度过十年。
眼睛发红、面色微黄,这是上天的恩赐和宠爱,红润的脸庞与乌黑的头发仿佛神仙。
白天的华丽服饰足以展现才华,听说夜晚也勤于政务,渴求贤才。
虽然好事连连,但似乎并非寻常之路,人们看着他,如同四位官员般举止优雅地走来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员宴喜之情,语气中带有对生活和职场的满足与期待。开篇“麟符久合换貂蝉”暗示了官职的晋升和荣耀,如同祥瑞的麒麟降临,换来了更高的地位和尊贵的象征——貂皮。紧接着,“又向乡邦拥十年”表明诗人对未来十年的美好预期,在家乡中享受安稳的生活。
“眼赤腰黄天宠泽”、“颜红鬓绿地神仙”两句通过生动形象,展示了诗人因幸福而呈现出的身体变化,如同受到了上天的恩泽。这里,“眼赤腰黄”可能是对健康状态的一种比喻,而“颜红鬓绿”则描绘了一种超凡脱俗的神态。
“极知昼绣堪行染”、“见说宵衣正渴贤”两句,诗人表达了对生活品质的追求和欣赏,以及对夜晚工作、学习不懈怠的赞美。这里,“昼绣”指白天的织造,“宵衣”则是夜间的服饰,通过这些细节展示了诗人对于生活细节的关注和热爱。
“好事还殊门外路”、“人看四辈下翩翩”最后两句,诗人表达了一种对美好事物的期待,以及观察到周围的人们都在追求更高的目标和生活水平。这里,“门外路”意味着家门之外的广阔世界,而“四辈”则指代代相传的家族。
总体来说,这首诗通过对个人境遇的描述,展现了诗人对于美好生活的向往,以及对未来充满期待的心态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢