- 拼音版原文全文
种 松 先 公 墓 下 宋 /方 岳 一 壑 风 衰 二 十 秋 ,俯 行 诘 曲 翳 松 楸 。冢 前 无 路 草 欲 没 ,泉 下 有 知 山 亦 愁 。翁 仲 不 言 关 气 运 ,衣 冠 如 在 想 神 游 。何 年 夹 道 虬 龙 侣 ,泪 湿 春 泥 儿 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不言(bù yán)的意思:指不说话,保持沉默。
夹道(jiā dào)的意思:指被夹在两者之间,无法自由行动或选择的境地。
诘曲(jié qǔ)的意思:指正直坦率,不回避问题,直截了当地问责他人。
泥儿(ní ér)的意思:指人的本性或习性。
气运(qì yùn)的意思:气运指的是人的运气或命运。它描述了一个人在某个时期或某个方面的运势如何,通常与吉凶、顺逆有关。
虬龙(qiú lóng)的意思:形容龙身蜿蜒盘旋的样子,也用来形容长而弯曲的东西。
泉下(quán xià)的意思:指已经去世的人。
如在(rú zài)的意思:如同在现场一样,形容描写得非常生动、逼真。
神游(shén yóu)的意思:形容心灵超脱,精神飘忽,不受外界环境的束缚。
松楸(sōng qiū)的意思:指人才或才智出众,非常优秀。
翁仲(wēng zhòng)的意思:指夫妻之间相互依靠、相互扶持的关系。
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
有知(yǒu zhī)的意思:有知表示有知识、有见识、有智慧。
- 翻译
- 山谷间的风已经衰弱了二十个春秋,我低头走在弯曲的小路上,四周都是遮蔽的松树和楸树。
墓前的道路已被荒草淹没,如果泉下的灵魂有知,连山也会感到哀愁。
石像翁仲沉默无言,似乎与世间的气运无关,但那些曾经的衣冠人物仿佛还在,让人想象着他们的神游。
不知哪一年,这条小路两侧会有龙形的树木相伴,那时我已白发苍苍,泪水打湿了春天的泥土。
- 注释
- 壑:山谷。
俛行:低头行走。
翳:遮蔽。
翁仲:古代陵墓前的石人。
气运:命运、运势。
衣冠:古代官员的服饰,代指显赫人物。
虬龙:神话中的龙,这里形容树木盘曲如龙。
儿白头:指诗人自己,表达时光流逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位古人前往前辈种松者的墓地的情景。"一壑风衰二十秋,俛行诘曲翳松楸"表达了诗人经过长时间的风霜后,再次回到那片松林前的场景,那里的路已经荒废不堪,树木也显得弯曲而古老。"冢前无路草欲没,泉下有知山亦愁"则写出了墓地前道路已被野草所覆盖,泉水下似乎也有灵物在感受着这份哀愁。
接下来,"翁仲不言关气运,衣冠如在想神游"中,诗人提及了种松者的名字(翁仲),但并未直接谈论他的命运变化,而是通过对其遗物的描写表达出一种超越现实的遐思。最后,"何年夹道虬龙侣,泪湿春泥儿白头"则抒发了诗人对于时光易逝、生命无常的感慨,以及对于未来能否再次与先辈同行的渴望之情。
整首诗通过对自然景物和墓地环境的细腻描绘,表达了一种对历史、时间流逝以及个人命运的深刻感悟。诗人通过这种方式来缅怀前辈,同时也展现了个人的哀愁与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析