有国八百年,终亦化为秦。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
扶持(fú chí)的意思:支持、帮助、扶助
缑山(gōu shān)的意思:指人们努力奋斗,不畏艰难困苦,勇往直前的精神。
何不(hé bù)的意思:表示提出建议或劝告,意思是为什么不去做某件事情。
举家(jǔ jiā)的意思:带着全家一起离开或迁徙。
礼乐(lǐ yuè)的意思:礼乐是指传统的礼仪和音乐。它代表了古代中国人重视礼仪和音乐的文化传统。
美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。
末俗(mò sú)的意思:指人品高尚,不受世俗之累。
纳新(nà xīn)的意思:指招收新成员加入某个组织或团体。
三圣(sān shèng)的意思:指孔子、老子和释迦牟尼三位圣人。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
圣人(shèng rén)的意思:指具有高尚品德、智慧卓越的人
无津(wú jīn)的意思:形容没有水源,比喻缺乏生机或无法发展。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
行苇(xíng wěi)的意思:指人的行为像苇草一样摇摆不定,没有定见或主张。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
瀛洲(yíng zhōu)的意思:指美丽的岛屿或地方。
羽衣(yǔ yī)的意思:指仙人披着的羽衣,比喻高贵、神圣的衣服或身份。
于焉(yú yān)的意思:指到了那个地方,就在那个地方停留或从事某种活动。
沾唇(zhān chún)的意思:形容美食诱人,令人垂涎欲滴。
- 翻译
- 天意欲助苍姬兴起,她的家族出了三位圣贤。
他们用礼仪和音乐来辅助,成就了卓越的事业。
这个国家存在了八百年,最终也融入了秦国的历史。
末世之人崇尚神仙,追求吐故纳新的变革。
彭门之地只剩墓冢,瀛洲广阔却无渡口可寻。
身着羽衣的仙人回归缑山,全家却无法一同前往。
您有幸拥有美酒,为何不常品尝呢?
- 注释
- 天欲:天意。
苍姬:指代某位重要人物。
三圣人:三位具有非凡才能的人。
礼乐:礼仪和音乐,用于教化和治理。
行苇:比喻事业或成就。
臻:达到顶峰。
化为秦:被秦国所取代。
末俗:末世风气。
誇:崇尚。
彭门:地名。
冢:坟墓。
瀛洲:传说中的仙岛。
浩无津:渺无人烟,无渡口。
羽衣:仙人的服饰。
缑山:地名。
不得亲:不能团聚。
幸:有幸。
频沾唇:常常品尝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的历史沧桑感和个人命运的无奈。起始四句“天欲兴苍姬,一家三圣人。扶持用礼乐,行苇于焉臻。”通过对古代英雄、圣人的颂扬,表达了诗人对于过去时代的向往与怀念,同时也隐含着对现实世界的不满和失望。
“有国八百年,终亦化为秦。”这一句直指历史的轮回和王朝更迭的无常,即便是曾经辉煌千年的国家,最终也难逃覆灭的命运。"末俗誇神仙,吐故以纳新"则表现出诗人对于世风日下、人们迷信神仙以及社会变革中旧传统被抛弃、新观念尚未确立的无奈感受。
接下来的“彭门讫有冢,瀛洲浩无津。羽衣还缑山,举家不得亲。”则是诗人个人命运的写照,表达了对于无法与亲人团聚的痛苦和孤独。最后两句“君幸有美酒,何不频沾唇。”通过对美好事物的享受劝说,抒发了诗人在困顿中求得一丝慰藉的心境。
整首诗语言古朴而庄重,情感深沉而复杂,是诗人对于历史、社会和个人命运深刻感悟的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风云昼晦夜遂大雪
大风从北来,汹汹十万军。
草木尽偃仆,道路暝不分。
山泽气上腾,天受之为云。
山云如马牛,水云如鱼鼋。
朝暗翳白日,暮重压厚坤。
高城岌欲动,我屋何足掀。
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
老翁两耳聩,无地著戚欣。
夜艾不知雪,但觉手足皲。
布衾冷似铁,烧糠作微温。
岂不思一饮,流尘暗空樽。
已矣可奈何,冻死向孤村。
入梅
今年入梅日,云脚垂到地。
芬香小麦麨,展转北窗睡。
甲夜闻雨声,起拜造物赐。
三登于此卜,一饱可坐致。
语儿高尔囷,戒妇丰尔馈。
击壤歌太平,门无督租吏。