《以胭脂为画扇》全文
- 拼音版原文全文
以 胭 脂 为 画 扇 近 代 /苏 曼 殊 为 君 昔 作 伤 心 画 ,妙 迹 何 劳 劫 火 焚 。今 日 图 成 浑 不 似 ,胭 脂 和 泪 落 纷 纷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
何劳(hé láo)的意思:表示不必费力、无需劳累,也可用于委婉地表示不必为他人操心或劳心。
劫火(jié huǒ)的意思:指火灾、灾难。比喻危险、困境或灾祸。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
妙迹(miào jì)的意思:指非常奇妙、神奇的事情或现象。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
心画(xīn huà)的意思:指凭借内心的想象力绘制出美好的景象或形象。
胭脂(yān zhī)的意思:形容女子擦在脸上的红色化妆品,也用来比喻美丽的女子。
浑不似(hún bù sì)的意思:形容事物或情况杂乱不清,没有条理、整齐的样子。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪·望云门外
望云门外。
油壁如流水。
空巷逐朱幡,步春风、香河七里。
冶容炫服,摸石道宜男,穿翠霭,度飞桥,影在清漪里。
秦头楚尾。
千古风流地。
试问汉江边,有解珮、行云旧事。
主人是客,一笑强颁春,烧灯后,赏花前,遥忆年年醉。
蓦山溪·出门西笑
出门西笑。
千里长安道。
不用引离声,便登荣、十洲三岛。
画船珠箔,萍末水风凉,随柳岸,楚台人,景与人俱好。
应嗟见晚,玉殿生清晓。
正是妙年时,步承明、谋身须早。
轺车肤使,新逐凯歌回,恩綍重,彩衣轻,嘉庆知多少。