上不能宽国之利,下不能饱尔之饥。
- 拼音版原文全文
食 糟 民 宋 /欧 阳 修 田 家 种 糯 官 酿 酒 ,椎 利 秋 毫 升 与 斗 。酒 沽 得 钱 糟 弃 物 ,大 屋 经 年 堆 欲 朽 。酒 醅 瀺 灂 如 沸 汤 ,东 风 来 吹 酒 瓮 香 。累 累 罂 与 瓶 ,惟 恐 不 得 尝 。官 沽 味 醲 村 酒 薄 ,日 饮 官 酒 诚 可 乐 。不 见 甲 中 种 糯 人 ,釜 无 糜 粥 度 冬 春 。还 来 就 官 买 糟 食 ,官 吏 散 糟 以 为 德 。嗟 彼 官 吏 者 ,其 职 称 长 民 。衣 食 不 蚕 耕 ,所 学 义 与 仁 。仁 当 养 人 义 适 宜 ,言 可 闻 达 力 可 施 。上 不 能 宽 国 之 利 ,下 不 能 饱 尔 之 饥 。我 饮 酒 ,尔 食 糟 ,尔 虽 不 我 责 ,我 责 何 由 逃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
蚕耕(cán gēng)的意思:指默默耕耘,不计较回报的勤劳努力。
长民(cháng mín)的意思:指一个人的品德高尚,行为端正,能够为民众做出贡献。
村酒(cūn jiǔ)的意思:指乡村中自酿的酒,比喻质朴、朴实无华的品质。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
沸汤(fèi tāng)的意思:形容气氛热烈、激动或争论激烈。
官吏(guān lì)的意思:指官员和公务员。
官酒(guān jiǔ)的意思:指官员饮酒作乐,享受权力和特权。
官沽(guān gū)的意思:官方贪污受贿。
毫升(háo shēng)的意思:指做事情毫不犹豫,毫不犹豫地行动。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
还来(hái lái)的意思:回来,再来
家种(jiā zhòng)的意思:指同一个家庭或同一种族的血脉。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
酒瓮(jiǔ wèng)的意思:指一个人喝酒喝得很多,像酒瓮一样无底。
酒醅(jiǔ pēi)的意思:酒的沉淀物
酒沽(jiǔ gū)的意思:酒沽是指买酒,也可以引申为“买酒的人”或者“酒商”。
可乐(kě lè)的意思:形容人心情愉快、快乐。
累累(lěi lěi)的意思:形容数量多到不可胜数或积累到极大的程度。
糜粥(mí zhōu)的意思:指稀粥,形容事物破败、衰落。
酿酒(niàng jiǔ)的意思:指酿造酒醋或制作酒类饮品的过程。
弃物(qì wù)的意思:将某物弃置如同旧鞋一样,毫不在乎。
秋毫(qiū háo)的意思:指极小的东西,形容非常细微或微不足道的事物。
榷利(què lì)的意思:
官府对某些物资实行专卖以增加财政收入。 汉 扬雄 《法言·寡见》:“ 弘羊 榷利而国用足。”
适宜(shì yí)的意思:合适、适合
食糟(shí zāo)的意思:指吃了发霉变质的饭糟,比喻受了损失或吃了亏。
田中(tián zhōng)的意思:指人在田间劳作,形容勤劳努力。
田家(tián jiā)的意思:指农村家庭、农户;也用来形容家境贫寒、生活简朴。
惟恐(wéi kǒng)的意思:害怕,担心
闻达(wén dá)的意思:指人的名声和声誉在社会上得到广泛传播和认可。
学义(xué yì)的意思:
犹学问,学识。《后汉书·儒林传·洼丹》:“ 丹 学义研深,《易》家宗之,称为大儒。”《宋书·向柳传》:“ 植 弟 柳 ,字 玄季 ,有学义才能,立身方雅。”《世说新语·文学》“于时 竺法深 、 孙兴公 悉共听” 刘孝标 注引 庾法畅 《人物论》:“ 法深 学义渊博,名声蚤著。”
养人(yǎng rén)的意思:抚养、培养、教育他人使其成长发展。
衣食(yī shí)的意思:指衣服和食物,是人们生活的基本需求。
以为(yǐ wéi)的意思:错误地认为,误以为
饮酒(yǐn jiǔ)的意思:指喝酒,可以泛指饮酒的行为。
糟食(zāo shí)的意思:指糟糠之食,比喻贫苦或粗俗的饮食。
职称(zhí chēng)的意思:指在特定领域中根据个人能力和职务所拥有的称号。
- 注释
- 田家:农家。
糯:糯米。
官酿酒:官府酿酒。
榷利:谋取利益。
斗:斗量单位。
糟弃物:废弃的酒糟。
大屋:大仓库。
堆欲朽:堆积如山,快要腐烂。
酒醅:发酵的酒液。
瀺灂:翻滚。
东风:春风。
累累罂与瓶:满屋的酒罂和酒瓶。
官沽:官府酿造的酒。
村酒:乡村自酿的酒。
釜无糜粥:家中没有米粥。
长民:管理百姓。
衣食不蚕耕:不亲身耕织。
义与仁:仁义之道。
我责何由逃:我怎能逃避责任。
- 翻译
- 农家种植糯米,官府酿酒谋利,秋季征收斛斗多
卖酒换钱,剩下的酒糟堆积如山,快要腐烂
发酵的酒液翻滚,东风吹过,酒香四溢
满屋的酒罂和酒瓶,只担心尝不够
官酒味道醇厚,乡村自酿则淡薄,每日喝官酒确实快乐
看不到田间种糯的农夫,家中没有米粥度过冬春
他们还得来官府买糟食,官员分发糟粕以示恩惠
唉,那些官员,名义上管理百姓
他们不亲自耕织,却谈论仁义的道理
仁该养人,义应合适,言语能传达,力量能实施
他们上不能为国家谋福利,下不能解决你的饥饿问题
我喝酒,你吃糟,虽然你不怪我,但我怎能逃避责任
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《食糟民》,通过描绘田家种糯酿酒而官府榷利取酒的情景,反映了社会不公和官员的失职。诗的前四句写田家辛苦劳作酿出的酒,却被官府以高价垄断,剩余的糟粕堆积如山。接着,诗人通过“酒醅瀺灂”、“累累罂与瓶”的生动画面,展现了官酒的醇厚和人们对它的渴望。
然而,田家自身却贫困至极,连基本的粮食都不能自给,只能依靠官府的糟粕度日。诗人批评官吏只知敛财,不顾百姓疾苦,他们口称“长民”(管理民众),却未能履行养育百姓的仁义责任。最后,诗人感慨官吏的言行不一,既不能为国家谋福利,也不能解决民间的饥饿问题,自己享受美酒,让百姓食糟,这种不平等令人深感忧虑。
整首诗语言质朴,情感深沉,通过对比手法揭示了当时社会的贫富悬殊和官员的失职,表达了对公正和仁政的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
烛影摇红·其二歌席志感
宿世良缘,蓬莱弱水看清浅。
神仙会里捧瑶浆,碧藕排高宴。今夜流苏半卷。
到擘阮、吹箫庭院。缓斟低唱,银箭频催,翻嫌夜短。
红袖多情,挑灯一送秋波转。
回头惨淡动离愁,万里关河远。嘈杂华堂弦管。
恍疑是、梦中来见。伤心何处,塞上悲笳,惊飞孤雁。