- 拼音版原文全文
寄 周 允 升 宋 /赵 蕃 竟 孤 春 碧 醉 梅 前 ,犹 喜 囊 中 有 和 篇 。雪 后 晚 风 衡 岳 路 ,雨 余 秋 色 五 溪 边 。一 书 寥 阔 忘 重 寄 ,小 别 侵 寻 过 半 年 。赖 是 时 从 安 道 逸 ,有 时 共 说 伯 仁 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
伯仁(bó rén)的意思:指忠诚仁爱的品德和行为。
春碧(chūn bì)的意思:春天的绿色。
过半(guò bàn)的意思:超过一半,多于一半
衡岳(héng yuè)的意思:指衡量权衡,比喻评价事物或人的好坏。
赖是(lài shì)的意思:形容一个人或事物无法推卸责任,总是找借口或找理由来推卸责任。
寥阔(liáo kuò)的意思:广阔、辽远
侵寻(qīn xún)的意思:指过分探寻或侵犯他人的隐私和秘密。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
仁贤(rén xián)的意思:仁德贤能。形容人品高尚,才德出众。
五溪(wǔ xī)的意思:指河流分成五个支流,比喻情感、思绪等分散或纷乱。
溪边(xī biān)的意思:指溪水旁边,形容环境清幽、宜人。
小别(xiǎo bié)的意思:短暂的离别
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
重寄(zhòng jì)的意思:再次寄送
中有(zhōng yǒu)的意思:表示在某种事物或情况中存在着某种特定的内容、特征或要素。
- 翻译
- 竟然独自在春天的绿色中沉醉在梅花前,更欢喜的是口袋里还有和诗篇。
雪后夜晚的寒风吹过衡山的道路,雨后的秋天景色展现在五溪河畔。
一封遥远的信件让我忘记频繁寄送,短暂的离别已经过去了大半年。
幸好有这闲适的时光跟随安道逸,偶尔还能一起谈论伯仁的贤德。
- 注释
- 竟:竟然。
孤:独自。
碧:绿色。
醉:沉醉。
梅:梅花。
囊中:口袋里。
和篇:和诗篇。
雪后:下雪之后。
晚风:夜晚的寒风。
衡岳路:衡山路。
雨馀:雨后。
秋色:秋天的景色。
五溪边:五溪河畔。
一书:一封信。
寥阔:遥远。
忘重寄:忘记频繁寄送。
小别:短暂离别。
侵寻:逐渐。
过半年:超过半年。
赖是:幸好是。
时从:有这闲暇。
安道逸:安道逸(人名)。
共说:一起谈论。
伯仁:伯仁(人名)。
贤:贤德。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在春天欣赏梅花,沉浸在美酒之中,心中欣慰的是还有友人周允升的和诗相伴。雪后的衡岳路上,晚风吹过,雨后的五溪边秋色更显凄美。诗人因事务繁多而忘记频繁通信,与朋友已有半年未见。然而,他们之间的友情深厚,诗人庆幸能偶尔与安道逸这样的朋友交流,共同怀念另一位贤良的朋友伯仁。整首诗情感真挚,流露出对友情的珍视和时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
使南海道长沙,题道林岳麓寺
道林岳麓仲与昆,卓荦请从先后论。
松根踏云二千步,始见大屋开三门。
泉清或戏蛟龙窟,殿豁数尽高帆掀。
即今异鸟声不断,闻道看花春更繁。
从容一衲分若有,萧瑟两鬓吾能髡。
逢迎侯伯转觉贵,膜拜佛像心加尊。
稍揖皇英颒浓泪,试与屈贾招清魂。
荒唐大树悉楠桂,细碎枯草多兰荪,沙弥去学五印字,静女来悬千尺幡。
主人念我尘眼昏,半夜号令期至暾。
迟回虽得上白舫,羁泄不敢言绿尊。
两祠物色采拾尽,壁间杜甫真少恩。
晚来光彩更腾射,笔锋正健如可吞。
赋得花藤药合寄颍阴故人
藤生南海滨,引蔓青且长。
剪削为花枝,何人无文章。
非才亦有心,割骨闻馀芳。
繁叶落何处,孤贞在中央。
愿盛黄金膏,寄与青眼郎。
路远莫知意,水深天苍苍。