桐杂蝉鸣愁易起,蕉和蛬响梦频醒。
- 诗文中出现的词语含义
-
不言(bù yán)的意思:指不说话,保持沉默。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
惯经(guàn jīng)的意思:指经验丰富,对某种事物或工作有熟练的掌握和处理能力。
居多(jū duō)的意思:占据多数;数量较多。
戛戛(jiá jiá)的意思:形容声音刺耳、刻薄。
解识(jiě shí)的意思:理解、明白。
可恨(kě hèn)的意思:非常令人恼怒或讨厌。
琅琅(láng láng)的意思:形容声音清脆悦耳。
林居(lín jū)的意思:指隐居于山林之中,远离尘嚣,过着宁静自在的生活。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
松篁(sōng huáng)的意思:形容人的品德高尚,心地慈善。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
一事(yī shì)的意思:指做事没有任何成果,一无所获。
犹可(yóu kě)的意思:还可以;尚可
- 翻译
- 居住在山林的人大多能理解秋天的声音,难道是因为松竹的耳习已惯?
混杂着梧桐与蝉鸣的声音让人愁绪容易涌起,芭蕉和纺织娘的叫声使梦境频繁被惊醒。
急促的雨声在荷塘中喧闹,清风在苇亭间发出戛戛声响。
古人有一件事仍然值得遗憾,那就是他们没有提及杨柳的声音最为动听。
- 注释
- 林居:山林中的住所。
解识:理解。
秋声:秋天的声音。
松篁:松树和竹子。
耳惯经:习惯听到。
桐杂:梧桐声音混杂。
蝉鸣:蝉叫。
愁易起:愁绪容易产生。
蕉和蛬:芭蕉和纺织娘。
梦频醒:频繁打断梦境。
琅琅:形容雨声清脆。
急雨:急促的雨。
喧荷港:在荷塘中喧闹。
戛戛:形容声音短促。
清风:清凉的风。
战苇亭:在苇亭间激荡。
一事:一件事。
古人:古代人。
犹可恨:仍然值得遗憾。
不言:没有提及。
杨柳:杨柳树。
堪听:动听。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋天的景象和情感体验,通过对自然声音的细腻刻画,展现了诗人独特的情感世界。
“林居多解识秋声,岂是松篁耳惯经。”开篇两句直接点明主题——秋的声音,以及这种声音在诗人的生活中并不陌生。这不仅是对自然环境的描写,更隐含着诗人内心对于秋天特有情感的理解和体验。
“桐杂蝉鸣愁易起,蕉和蛬响梦频醒。”这里通过对虫鸣声响的细致描述,传达了一种淡淡的忧愁与不安。这种声音似乎轻易地就能引发诗人的情绪波动,使得他在梦中也难以平静。
“琅琅急雨喧荷港,戛戛清风战苇亭。”接下来的两句则是对秋天暴雨和清风的描写。雨声和风声在这里被用来强化秋意,营造出一种紧张而又充满生机的氛围。
“一事古人犹可恨,不言杨柳最堪听。”最后两句则表达了诗人对过往的一种留恋与不舍。古人的事迹依然让他感到遗憾,而对于杨柳,他选择了沉默,可能是因为这些景物太容易引起情感的共鸣。
整首诗通过对秋声的描写,展现了诗人内心深处的情感世界和对自然界的细腻感受。每一个声音都似乎与诗人的情绪紧密相连,共同构建出一个丰富而又微妙的情感画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
瑞光歌为谷电非作
君不见梧台燕石笑周人,黄金错买凤凰群。
世间局蹐那可道,悬黎绿结谁相亲。
太颠宝贝隋侯珠,十车鱼目混有馀。
六龙驭日日西入,海风吹沙天地黑。
湛卢出匣光不割,至今抱璞楚人泣。
却秦蹈海宁非痴,击晋守阍更谁识。
金谷可怜几斛珠,当时又错换颜色。
丈夫意气在四海,黑头不遂白头改。
手中有米难排山,云里无梯凤不还。
猛虎乍甘卑作鼠,鲋鱼意在升斗间。
抽来双铗老龙声,万里随风破渺溟。
楼船将军空重士,玉帐但闻啜紫琼。
龙蛇自古出大泽,一长不吐羞为客。
琅玕作饭不能餐,典却鹔鹴竟何益。
舳舻去岁浮鳄渚,星光耿耿长天碧。
南飞乌鹊飞栖时,星光却向长襟落。
抖之铿然在趾间,神姝缥缈竟难攀。
回头失手愕交甫,此珠光怪非等閒。
我闻神宝遍天地,当时刳腹开昭关。
又闻汲水饮异人,双璧竟产蓝田山。
为智为福各有时,飞鸠变铁终无移。
去年珠海十万灯,绣幡宝网拖长霓。
金钟喧彻寒潮白,阴幽似见鬼神驰。
河伯却衔此夜光,疾走韩江照君衣。
君今牢骚欲归去,黄金虽瘦功德肥。
我作此歌名瑞光,梵音轧轧动南箕。
《瑞光歌为谷电非作》【明·释今无】君不见梧台燕石笑周人,黄金错买凤凰群。世间局蹐那可道,悬黎绿结谁相亲。太颠宝贝隋侯珠,十车鱼目混有馀。六龙驭日日西入,海风吹沙天地黑。湛卢出匣光不割,至今抱璞楚人泣。却秦蹈海宁非痴,击晋守阍更谁识。金谷可怜几斛珠,当时又错换颜色。丈夫意气在四海,黑头不遂白头改。手中有米难排山,云里无梯凤不还。猛虎乍甘卑作鼠,鲋鱼意在升斗间。抽来双铗老龙声,万里随风破渺溟。楼船将军空重士,玉帐但闻啜紫琼。龙蛇自古出大泽,一长不吐羞为客。琅玕作饭不能餐,典却鹔鹴竟何益。舳舻去岁浮鳄渚,星光耿耿长天碧。南飞乌鹊飞栖时,星光却向长襟落。抖之铿然在趾间,神姝缥缈竟难攀。回头失手愕交甫,此珠光怪非等閒。我闻神宝遍天地,当时刳腹开昭关。又闻汲水饮异人,双璧竟产蓝田山。为智为福各有时,飞鸠变铁终无移。去年珠海十万灯,绣幡宝网拖长霓。金钟喧彻寒潮白,阴幽似见鬼神驰。河伯却衔此夜光,疾走韩江照君衣。君今牢骚欲归去,黄金虽瘦功德肥。我作此歌名瑞光,梵音轧轧动南箕。
https://www.xiaoshiju.com/shici/32767c6831341c5850.html