- 诗文中出现的词语含义
-
皑皑(ái ái)的意思:形容雪或霜覆盖得很厚,一片白茫茫的样子。
不兴(bù xīng)的意思:不受欢迎或不流行
沉沉(chén chén)的意思:非常沉重、深沉
错落(cuò luò)的意思:指事物的排列或位置错乱,没有秩序。
动息(dòng xī)的意思:停止活动或行动
东隅(dōng yú)的意思:指东方的边缘地区。
东方(dōng fāng)的意思:指东方地区,也指东方文化。
耳门(ěr mén)的意思:耳朵,指听觉。
钩月(gōu yuè)的意思:指人物形象或行为高尚、追求理想的精神境界。
菰芦(gū lú)的意思:形容人的胆子大,敢于冒险。
海面(hǎi miàn)的意思:指海洋的水面。
静波(jìng bō)的意思:指水面平静无波澜。
惊啼(jīng tí)的意思:形容非常惊慌失措,非常害怕或非常伤心而哭出声音。
空虚(kōng xū)的意思:空洞、虚无、无实际内容或价值
鹿耳(lù ěr)的意思:比喻聪明敏锐,洞察力强。
模糊(mó hu)的意思:形容事物不清晰、不明确,不容易辨认或理解。
拍拍(pāi pāi)的意思:安慰、抚慰
平沙(píng shā)的意思:平坦的沙地,指事物平静无波澜,没有风浪。
群动(qún dòng)的意思:形容人群或动物群体一起活动或移动的景象。
闪烁(shǎn shuò)的意思:形容光亮忽明忽暗,或形容事物变化不定、不稳定。
上下(shàng xià)的意思:上下表示范围或顺序,上指高处、前者或前侧,下指低处、后者或后侧。
少焉(shǎo yān)的意思:不久之后,不久以后
疏星(shū xīng)的意思:形容星星稀疏,不密集。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
徙倚(xǐ yǐ)的意思:倚靠、依赖。
新晴(xīn qíng)的意思:指天气转好,乌云散去,阳光重新出现。
烟树(yān shù)的意思:指烟雾缭绕的景象,也用来形容大火燃烧时升起的浓烟。
遥望(yáo wàng)的意思:远远地看着,期待着或思念着。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
倚阁(yǐ gé)的意思:指倚靠在阁楼或亭台上,观赏风景、欣赏诗书、思考人生等。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
一镜(yī jìng)的意思:指一瞥、一眼、一瞬间的时间。
隐隐(yǐn yǐn)的意思:隐隐指的是模糊、朦胧、不明显的状态。
幽意(yōu yì)的意思:幽深的情感和意义
幽光(yōu guāng)的意思:指微弱的光亮,也用来形容非常微弱的希望或生机。
渔火(yú huǒ)的意思:指夜晚渔民在海上点燃的火光,比喻微弱的希望或指望。
鼋鼍(yuán tuó)的意思:比喻人或事物庞大而难以对付。
正值(zhèng zhí)的意思:指正好、恰好、刚好的意思。
骤寒(zhòu hán)的意思:突然变得非常寒冷。
鹿耳门(lù ěr mén)的意思:形容人的耳朵非常灵敏,能够听到非常微小的声音。
- 鉴赏
此诗描绘了夜晚鹿耳门的宁静与美丽。诗人以细腻的笔触,捕捉了月夜下的自然景象,从群动息止的宁静开始,逐渐展开一幅幅生动的画面。
首句“夜深群动息,气凉暑渐无”点明时间与环境,夜晚的深沉与凉爽之气,暗示了一种宁静与舒适。接着,“坐觉幽意适,徙倚阁东隅”写出了诗人内心的平静与满足,他静静地坐在阁楼的一角,享受着这份宁静与幽美。
“正值新晴后,烟树稍模糊”描绘了雨后的清新与朦胧之美,烟雾缭绕的树木,增添了几分神秘与诗意。接下来,“沉沉半钩月,利露幽光孤”则将画面聚焦于月亮,半弯的月牙在夜空中显得格外孤寂,但其散发的光芒却照亮了四周,营造出一种独特的氛围。
“遥望鹿耳门,隐隐平沙铺”将视线引向远方,鹿耳门的轮廓在模糊的烟树中若隐若现,平沙之上似乎铺满了细碎的光芒,增添了画面的层次感。
随后,“少焉月渐升,纷射鼋鼍居”描述了月亮逐渐升起的过程,其光芒洒向鼋鼍居住的地方,使得整个场景更加生动。紧接着,“错落渔火集,闪烁出菰芦”描绘了渔火在菰芦之间闪烁的情景,错落有致,为画面增添了动态之美。
“将与疏星杂,上下明空虚”进一步展现了天空中的星辰与月光交织的景象,上下空虚,却因星光与月光的点缀而显得明亮而富有生机。
最后,“风静波不兴,海面一镜如”描绘了海面的平静,如同一面镜子,映照着周围的景色,给人一种宁静与和谐的感觉。“皑皑东方白,拍拍惊啼乌”则以日出前的景象结束,晨光初现,乌鸦的啼声打破了宁静,预示着新的一天即将开始。
整首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了月夜鹿耳门的独特魅力,以及诗人对自然美景的深深喜爱与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏鲍叔牙诗
鲍叔相齐桓,举贤立霸功。
心知管夷吾,所以常见容。
一朝代齐相,烈烈营西东。
遂令王纲正,列国咸服从。
高谊薄云汉,羡彼双飞鸿。
后来结交者,自谓胶漆同。
见利竞毫发,相挤陷阱中。
昔若芝与兰,今为蒿与蓬。
古人不可见,邈焉想高风。
六月五章
六月凄风,七月暑雨。倏雨倏寒,道修以阻。
允允君子,迪尔寝兴。毋沾尔行,国步斯频。
哀此下民,靡届靡极。不有老成,其何能国。
吁嗟老成,独遗典刑。若屋之倾,尚支其楹。
心之忧矣,言靡有所。如彼喑人,食荼与苦。
依依长谷,言采其芝。人各有时,我归孔时。
昔彼叔季,沉湎以逞。耄集以咨,我人自靖。
允允君子,淑慎尔则。靡曰休止,民何于极。
日月其逝,如彼沧浪。南北其望,如彼参商。
允允君子,毋沾尔行。如日之升,以曷不光。
忆昔答乔白岩因寄储柴墟三首·其三
柴墟吾所爱,春阳溢鬓眉。
白岩吾所爱,慎默长如愚。
二君廊庙器,予亦山泉姿。
度量较齿德,长者皆吾师。
置我五人末,庶亦忘崇卑。
迢迢万里别,心事两不疑。
北风送南雁,慰我长相思。
泰山高次王内翰司献韵
欧生诚楚人,但识庐山高,庐山之高犹可计寻丈。
若夫泰山,仰视恍惚,吾不知其尚在青天之下乎,其已直出青天上?
我欲仿拟试作《泰山高》,但恐培塿之见未能测识高大,笔底难具状。
扶舆磅礴元气钟,突兀半遮天地东。
南衡北恒西泰华,俯视伛偻谁争雄?
人寰茫昧乍隐见,雷雨初解开鸿蒙。
绣壁丹梯,烟霏霭䨴。海日初涌,照耀苍翠。
平麓远抱沧海湾,日观正与扶桑对。
听涛声之下泻,知百川之东会。
天门石扇,豁然中开。幽崖邃谷,襞积隐埋。
中有逐世之流,龟潜雌伏,餐霞吸秀于其间,往往怪谲多仙才。
上有百丈之飞湍,悬空络石穿云而直下,其源疑自青天来。
岩头肤寸出烟雾,须臾滂沱遍九垓。
古来登封,七十二主。后来相效,纷纷如雨。
玉检金函无不为,只今埋没知何许?
但见白云犹复起封中,断碑无字天外日月磨刚风。
飞尘过眼倏超忽,飘荡岂复有遗踪。
天空翠华远,落日辞千峰。鲁郊获麟,岐阳会凤。
明堂既毁,闷宫兴颂。
宣尼曳杖,逍遥一去不复来,幽泉呜咽而含悲,群峦拱揖如相送。
俯仰宇宙,千载相望。堕山乔岳,尚被其光。
峻极配天,无敢颉颃。
嗟予瞻眺门墙外,何能彷佛窥室堂?
也来攀附摄遗迹,三千之下,不知亦许再拜占末行。
吁嗟乎,泰山之高,其高不可极,半壁回首,此身不觉已在东斗傍。
《泰山高次王内翰司献韵》【明·王守仁】欧生诚楚人,但识庐山高,庐山之高犹可计寻丈。若夫泰山,仰视恍惚,吾不知其尚在青天之下乎,其已直出青天上?我欲仿拟试作《泰山高》,但恐培塿之见未能测识高大,笔底难具状。扶舆磅礴元气钟,突兀半遮天地东。南衡北恒西泰华,俯视伛偻谁争雄?人寰茫昧乍隐见,雷雨初解开鸿蒙。绣壁丹梯,烟霏霭䨴。海日初涌,照耀苍翠。平麓远抱沧海湾,日观正与扶桑对。听涛声之下泻,知百川之东会。天门石扇,豁然中开。幽崖邃谷,襞积隐埋。中有逐世之流,龟潜雌伏,餐霞吸秀于其间,往往怪谲多仙才。上有百丈之飞湍,悬空络石穿云而直下,其源疑自青天来。岩头肤寸出烟雾,须臾滂沱遍九垓。古来登封,七十二主。后来相效,纷纷如雨。玉检金函无不为,只今埋没知何许?但见白云犹复起封中,断碑无字天外日月磨刚风。飞尘过眼倏超忽,飘荡岂复有遗踪。天空翠华远,落日辞千峰。鲁郊获麟,岐阳会凤。明堂既毁,闷宫兴颂。宣尼曳杖,逍遥一去不复来,幽泉呜咽而含悲,群峦拱揖如相送。俯仰宇宙,千载相望。堕山乔岳,尚被其光。峻极配天,无敢颉颃。嗟予瞻眺门墙外,何能彷佛窥室堂?也来攀附摄遗迹,三千之下,不知亦许再拜占末行。吁嗟乎,泰山之高,其高不可极,半壁回首,此身不觉已在东斗傍。
https://www.xiaoshiju.com/shici/43567c680be7f4b8203.html