- 诗文中出现的词语含义
-
阿那(ā nà)的意思:指事物相互依存,互为因果,相互关系密切。
垂虹(chuí hóng)的意思:指彩虹垂直挂在天空中,形态美丽壮观。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
广文(guǎng wén)的意思:指广泛涉猎文化,博览群书的学问。
稽山(jī shān)的意思:稽山指的是高山,也可以用来比喻事物的困难或障碍。
酒船(jiǔ chuán)的意思:指酒杯,酒杯中的酒。
灵运(líng yùn)的意思:指人运气好,事情顺利,能够得到幸运。
那边(nà biān)的意思:指远离说话人的地方或方向。
清妍(qīng yán)的意思:形容容貌美丽清秀。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
诵弦(sòng xián)的意思:指吟咏琴弦,形容琴艺或音乐技巧高超。
涛声(tāo shēng)的意思:形容声势浩大,如波涛般汹涌澎湃的声音。
万丈(wàn zhàng)的意思:形容高大、壮丽、浩大的景象或气势。
云气(yún qì)的意思:云气是指云彩的形态和气象变化,也用来比喻人们的言行举止。
震泽(zhèn zé)的意思:震动湖泽,使其波涛翻滚。比喻有声望、有威势,使人敬仰。
樽俎(zūn zǔ)的意思:指宴饮时的酒器和肴馔。也用来比喻用餐或宴会。
- 翻译
- 那远处万丈长的垂虹映照下,你来到山水之间,景色更加清丽动人。
洞庭湖上云雾缭绕,如同酒杯中的美酒,而湖面的涛声与琴弦上的诵读相应和。
水边的柳树低垂,仿佛是为灵运戴的斗笠轻轻摇曳,江花飘落在广文官的毛毯上。
这次行程恰好激发了我对稽山的向往,随意地用春风载着酒船前行。
- 注释
- 垂虹:形容桥或虹状物高悬于水面,这里指长虹倒映在水中。
清妍:清秀美丽。
樽俎:古代盛酒和肉的器皿,这里比喻洞庭湖的云雾。
诵弦:诵读的声音,弦乐,泛指音乐。
灵运笠:借指灵运(谢灵运,南朝诗人),这里形容柳树的垂枝。
广文毡:广文官的毛毯,代指江边。
稽山:位于浙江绍兴,古代文人常以此为游览胜地。
春风载酒船:乘着春风,带着酒船,形象地描绘出轻松愉快的旅程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡的美丽画面,以吴江为背景,展现了诗人与友人共游的惬意与雅致。首句“万丈垂虹阿那边”以夸张的手法形容了桥梁或瀑布的壮观,仿佛彩虹般横跨水面,引发读者的遐想。接着,“君来山水愈清妍”表达了友人的到来使得山水景色更加动人。
“洞庭云气浮樽俎,震泽涛声答诵弦”两句,通过洞庭湖上云雾缭绕的景象和湖面涛声与琴瑟和鸣的场景,营造出一种宁静而富有诗意的氛围。诗人运用“樽俎”和“诵弦”两个意象,暗示了友人品茗论诗的文人雅趣。
“汀柳垂遮灵运笠,江花飞落广文毡”进一步描绘了沿途的自然风光,汀洲上的柳树轻轻摇曳,似乎在欢迎他们的到来,而江边的花朵随风飘落,如同点缀在广文官职(古代官职名)的毡毯上,增添了生动的色彩。
最后,“此行适有稽山兴,漫系春风载酒船”表达了诗人对此次游历稽山的期待和对友情的珍视,他们乘着春风,带着美酒,悠然自得地驾舟而行,享受着自然与人文的和谐交融。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了江南的山水之美,以及诗人与友人之间的深厚情谊,充满了浓厚的文人气息和生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢