有子森如玉,斯文想未衰。
- 诗文中出现的词语含义
-
砥柱(dǐ zhù)的意思:砥柱指的是支撑柱子,比喻支持、坚定的力量或支持某个事物的人或事物。
凋落(diāo luò)的意思:花朵凋谢、落叶离枝的意思,比喻事物衰败、人事多变。
纲维(gāng wéi)的意思:纲维指的是事物的主要纲领和基本原则,也可以指事物的中心或核心。
儒风(rú fēng)的意思:指儒家思想的风尚和影响。
善类(shàn lèi)的意思:指善良的人或事物。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
斯文(sī wen)的意思:文雅有礼貌,举止得体。
颓波(tuí bō)的意思:形容事物衰败、没落、颓废不振。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
一自(yī zì)的意思:自己一个人,独自一人
- 翻译
- 儒家学风已经衰落殆尽,生机仅剩微弱如丝。
自从先生去世后,我深深感到我们的道路是多么悲凉。
动荡的潮流中,谁能成为坚定的支柱?善良的人们又有谁来引领和规范。
先生的儿子如同美玉般出众,我想这门学问的精神可能还未消亡。
- 注释
- 儒风:儒家的风气或学术传统。
凋落:衰败、凋零。
尽:全部、完全。
生意:生机、活力。
先生:指有学问、道德高尚的人。
死:去世。
吾道:我们所遵循的道德或学术道路。
悲:悲伤、哀痛。
颓波:衰败的潮流或混乱的局面。
砥柱:比喻坚定的支撑者或领导者。
善类:善良的人们。
孰:谁。
纲维:规范、引导。
有子:有儿子。
森如玉:形容人品出众,如美玉般纯洁。
斯文:这里指儒家文化或学术。
想:推测、认为。
未衰:还未衰落。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张登辰的作品,名为《挽赵秋晓(其一)》。从诗中可以感受到诗人对亡友的深切怀念和哀伤之情。
“儒风凋落尽,生意仅如丝。”这两句表达了儒家文化的衰败和诗人内心对于生命意义的探索。儒学作为一种文化精神,其影响力在当时社会中的减弱被比喻为凋零之叶,而“生意”则象征着生命的价值和意义,仅剩的一丝,也许是对未来的不确定性和微妙的希望。
“一自先生死,深为吾道悲。”这里的“先生”可能指的是诗人尊敬的老师或者是在学术上有重大影响的人物。先生之死,对于诗人的思想和信仰产生了巨大冲击,使他对自己的学说和道路感到深深的悲哀。
“颓波谁砥柱,善类孰纲维。”这两句描绘了一种混乱无序的社会状态。颓波指的是波涛汹涌的水流,砥柱则是比喻中坚定不移的支撑。在这样的环境下,诗人在寻找能够支持和维系善良之人的力量,但似乎又感到这种力量难以寻觅。
“有子森如玉,斯文想未衰。”最后两句表达了对后代或门生才华横溢的期待与赞扬。有子的“森如玉”形象美好,是对其内在品质和外在表现的一种肯定。而“斯文想未衰”则是诗人对于这种文化传承和文学精神依旧充满信心,认为它并没有减退的迹象。
总体来看,这首诗通过对亡友的怀念和对儒家文化衰败的哀叹,表达了诗人对于个人生命价值、学术传承以及社会乱象的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢