牛羊归古坂,鸥鹭集浮萍。
- 拼音版原文全文
市 桥 晚 坐 宋 /高 遁 翁 隔 眼 风 尘 寝 ,閒 心 照 水 清 。牛 羊 归 古 坂 ,鸥 鹭 集 浮 萍 。倦 我 国 垂 钓 ,知 谁 共 濯 缨 。湖 光 浮 一 鉴 ,倒 映 夕 阳 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂钓(chuí diào)的意思:指在河边或湖边垂钓,比喻等待时机或不积极主动地等待事情的发展。
倒映(dào yìng)的意思:指水面上的景物在水中倒影出来。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
浮萍(fú píng)的意思:指人或事物无根基,随波逐流,没有固定的立场或主张。
隔眼(gé yǎn)的意思:指相隔很远,看不见对方眼睛的距离。
濯缨(zhuó yīng)的意思:濯缨是一个古代军事用语,指的是洗净战马的缰绳。引申为整顿军队,准备战斗。
我思(wǒ sī)的意思:指自己思考,有所觉悟。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
心照(xīn zhào)的意思:心照意指内心互相理解、默契,相互心领神会。
眼风(yǎn fēng)的意思:指人的目光、眼神。形容人的眼睛灵活、机警,能准确地察觉事物。
阳明(yáng míng)的意思:指明亮、明亮的阳光。也用来形容人的聪明、机智。
- 注释
- 隔眼:眼前的。
风尘:尘土和纷扰。
寝:休息。
閒心:闲适的心情。
照水清:映照水面的清澈。
古坂:古老的山坡。
鸥鹭:水鸟,如鸥和鹭。
濯缨:清洗冠缨,象征超脱世俗。
湖光浮一鉴:湖面平静如镜。
夕阳明:明亮的夕阳。
- 翻译
- 隔着眼前的风尘,我在静心照见清澈的水面。
牛羊回归古老的山坡,鸥鹭聚集在漂浮的浮萍上。
疲倦的我渴望垂钓,却不知谁能与我一同清洗冠缨。
湖面上波光粼粼,如同一面镜子,倒映出明亮的夕阳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而闲适的乡村傍晚景象。"隔眼风尘寝,閒心照水清",诗人通过"风尘寝"和"閒心"的对比,展现出在繁忙的市井生活中,他仍能保持一份超脱的心境,心灵如水般清澈。"牛羊归古坂,鸥鹭集浮萍",描绘了田园牧歌式的画面,牛羊归家,鸥鹭栖息,自然和谐宁静。
"倦我思垂钓,知谁共濯缨",诗人表达了对隐逸生活的向往,渴望在垂钓中找到内心的安宁,同时也流露出一丝孤独,不知谁能共享这份清闲。最后两句"湖光浮一鉴,倒映夕阳明",以湖面如镜,夕阳余晖倒映其中的画面收尾,给人留下广阔的想象空间,也暗示着诗人对理想生活的深深眷恋。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,体现了宋代文人对自然与生活的独特感悟,以及对世俗喧嚣的超然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢