- 诗文中出现的词语含义
-
悲辛(bēi xīn)的意思:形容悲伤痛苦的心情。
畚筑(běn zhù)的意思:指粗糙简陋的建筑物或低劣的工程。
不仁(bù rén)的意思:指不道德、不仁慈、不仁义的行为或态度。
从官(cóng guān)的意思:指从官僚体制中退休或解职后,仍然以官员的身份享受待遇。
堤防(dī fáng)的意思:指防止水流冲毁的河道或水库的建筑物,也用于比喻防范和抵御外来的侵害。
东郡(dōng jùn)的意思:指东方地区的郡县,比喻远离中央政权、偏僻而落后的地方。
冯夷(féng yí)的意思:形容思想、行为不切实际、脱离实际。
负薪(fù xīn)的意思:指背负着柴草或薪柴,形容负重辛劳。
高岸(gāo àn)的意思:指山坡或河岸高而陡峭,比喻人的品德高尚、行为端正。
河滨(hé bīn)的意思:指河边,特指河边的景色或环境。
胡不(hú bù)的意思:表示没有不可以,无论什么都可以做到。
怀古(huái gǔ)的意思:怀念古代的事物或人物,对古代文化产生情感上的依恋和敬仰。
豁达(huò dá)的意思:指心胸开朗,不受外界困扰,能够宽容接纳他人的观点和做法。
惊悼(jīng dào)的意思:因为某个人或事物的离去而感到非常惊讶和悲痛。
坎德(kǎn dé)的意思:指事物发展、转变出现阻碍或受到限制的状态。
嶙峋(lín xún)的意思:形容山峰、岩石等高耸、陡峭的样子。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
滂沱(pāng tuó)的意思:形容雨水或泪水非常大、非常多。
祈祷(qí dǎo)的意思:向神佛或其他超自然力量祈求保佑、帮助或庇护。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
无谋(wú móu)的意思:指没有计划、目标或策略的行动,缺乏谋略或智慧。
宣房(xuān fáng)的意思:指公开宣布要买房,表示决心和诚意。
因循(yīn xún)的意思:指按照旧习惯或固定模式行事,不求创新或改进。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
禹功(yǔ gōng)的意思:指大禹治水的功绩,比喻伟大的功绩或卓越的贡献。
浊河(zhuó hé)的意思:指水流浑浊、不清澈。
- 翻译
- 浑浊的黄河水滚滚而来,我怀古之情站在河边。
大禹的功绩原本开阔宏大,汉朝的遗迹才刚刚遵循他的足迹。
昔日洪水滔滔,河神冯夷为何如此无情。
洪水汹涌冲毁堤坝,东郡的人们饱受苦难。
天子突然震惊哀痛,随从官员们都背柴救援。
难道没有筑堤的良策?祈祷神明是否真的灵验。
宣房工程如今何处?只剩高高的河岸孤独嶙峋。
- 注释
- 怀古:怀念古代的事迹或人物。
禹功:大禹治水的功劳。
汉迹:汉代的遗迹。
冯夷:传说中的河神。
陵堤防:冲毁堤防。
东郡:古代的一个地区,位于黄河下游。
负薪:背柴火,象征尽力救援。
畚筑:用箕畚筑堤的工程措施。
宣房:古代水利工程名,用于防洪。
嶙峋:形容山石突兀,此处指河岸残破。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人站在浊河岸边,回忆古人的情景。禹王治水的功绩被赞扬,而汉朝的遗迹还在延续。诗中提到的坎德、滂沱可能是指历史上的洪水或治水的故事;冯夷和胡不仁则可能象征着古代的暴君或恶人的统治。东郡人民生活悲辛,天子忽然感到惊恐与哀悼,从官们都背负着柴薪,这里可能隐喻着朝廷的忧虑和百姓的艰难。
诗人质疑筑堤防洪是否有无穷尽的计谋,并表达了对神灵祈祷的无奈。最后,宣房(可能指某个建筑或地方)现在安然无恙,而高岸则显得空旷而崎岖。这首诗通过对古代治水英雄和暴君的回忆,以及对现实生活困顿的描绘,表达了诗人对历史变迁、人民苦难以及自然力量的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重阳一首
篱根金色小正时,醅垫风高与节期。
耿耿挑灯闻夜诵,匆匆刈穗饫晨炊。
闺娃犀蕊香盈把,朝士茱萸酒一卮。
盖世豪雄健天下,感秋应待羽觞治。
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
仲连虽不仕,而非绮与园。
逡巡笑谈间,屡解战斗繁。
子敬识二孙,长揖鼓鼙喧。
意气感周郎,振策起江村。
二贤继英风,千载为高门。
曾孙事仁祖,风义夙所敦。
台阁馀故事,父老称遗言。
白发识公子,十载友元昆。
婆娑久不试,俯仰色愈温。
五马忽嘶鸣,朱轮夹征轩。
旌旄隔河至,部曲几人存。
铜虎不可留,刍狗行当燔。
秋潦决河防,遗黎化惊魂。
忧心念千里,何暇把一樽。
西城叩门别,南风吹帽翻。
嗟我限出谒,未敢逾短垣。
新晴水尚壮,想见民惊奔。
安得万丈堤,止此百里浑。
姑尔救一境,谁当理其源。
百闻贵一见,尺书为我论。
《送鲁有开中大知洺州次子瞻韵》【宋·苏辙】仲连虽不仕,而非绮与园。逡巡笑谈间,屡解战斗繁。子敬识二孙,长揖鼓鼙喧。意气感周郎,振策起江村。二贤继英风,千载为高门。曾孙事仁祖,风义夙所敦。台阁馀故事,父老称遗言。白发识公子,十载友元昆。婆娑久不试,俯仰色愈温。五马忽嘶鸣,朱轮夹征轩。旌旄隔河至,部曲几人存。铜虎不可留,刍狗行当燔。秋潦决河防,遗黎化惊魂。忧心念千里,何暇把一樽。西城叩门别,南风吹帽翻。嗟我限出谒,未敢逾短垣。新晴水尚壮,想见民惊奔。安得万丈堤,止此百里浑。姑尔救一境,谁当理其源。百闻贵一见,尺书为我论。
https://www.xiaoshiju.com/shici/92467c70f6e3e990264.html
送提刑孙颀少卿移湖北转运
持节忧邦刑,职业已自简。
下车摄留都,谈笑事亦办。
开轩揖佳客,退食事书卷。
为政曾几何,清风自无限。
官居岁月迫,归念湖湘远。
依依东轩竹,凛凛故人面。
诏书遂公私,使节许新换。
旧治行当经,家山企可见。
宦游得乡国,劳苦顾犹愿。
归旆正滂洋,行辀岂容缓。
和子瞻泗州僧伽塔
清淮浊汴争强雄,龟山下閟支祁宫。
高秋水来无远近,荡灭洲渚乘城墉。
千艘衔尾谁复惜,万人雨泣哀将穷。
城中古塔高百尺,下有蜕骨黄金容。
蛟龙百怪不敢近,回风倒浪归无踪。
越商胡贾岂知道,脱身献宝酬元功。
至人已立万物表,劫火仅置毛孔中。
区区淮汴亦何有,一挹可注沧溟东。
胡为尚与水族较,时出变怪惊愚聋。
于乎此意不可诘,仰观飞栱凌晴空。