- 拼音版原文全文
月 下 小 饮 宋 /司 马 光 美 景 赏 心 相 值 难 ,良 宵 四 座 尽 儒 冠 。月 华 过 冷 衣 襟 润 ,酒 力 易 消 樽 俎 寒 。自 有 笑 谈 供 逸 气 ,不 须 丝 竹 借 馀 欢 。坊 楼 五 鼓 欲 催 曙 ,桂 影 长 先 高 兴 阑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
桂影(guì yǐng)的意思:桂树的影子,比喻高尚的品质或者高尚的人。
酒力(jiǔ lì)的意思:指喝酒后所产生的勇气和力量。
良宵(liáng xiāo)的意思:指美好的夜晚或愉快的夜晚。
美景(měi jǐng)的意思:形容景色美丽得无法用言语来形容。
儒冠(rú guān)的意思:指儒家学者的帽子,引申为指儒家士人的身份和学问。
赏心(shǎng xīn)的意思:指欣赏心灵的美好,感受到愉悦和满足。
四座(sì zuò)的意思:指四座山或四座楼,形容高大壮丽的景象或气势雄伟的建筑物。
丝竹(sī zhú)的意思:指音乐的声音和乐器的演奏。
五鼓(wǔ gǔ)的意思:五鼓是指五次敲鼓,比喻用力鼓舞士气,催促行动。
相值(xiāng zhí)的意思:相等的价值。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
心相(xīn xiāng)的意思:互相理解、互相了解对方的心意。
兴阑(xīng lán)的意思:形容兴趣盎然、热闹非凡。
逸气(yì qì)的意思:指心境超然、不受外界干扰的状态,也可指人的气质高雅、不拘小节。
衣襟(yī jīn)的意思:指人的品德、道德或仪表。
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
樽俎(zūn zǔ)的意思:指宴饮时的酒器和肴馔。也用来比喻用餐或宴会。
- 注释
- 美景:美丽的景色。
赏心:令人愉快的事物。
相值:相遇,同时发生。
难:难得。
良宵:美好的夜晚。
四座:四周的人们。
尽:全部都是。
儒冠:读书人的帽子,代指文人。
月华:月光。
过冷:过于寒冷。
衣襟润:衣襟被月光浸湿。
酒力:酒力。
易消:容易消散。
樽俎寒:宴席上酒杯显得寒冷。
笑谈:谈笑风生。
逸气:超脱世俗的才情。
丝竹:音乐,这里指弦乐器和管乐器。
坊楼:街市的楼房。
五鼓:五更鼓声,天快亮时。
欲催曙:即将迎来黎明。
桂影:桂花树的影子。
高兴阑:欢乐的心情逐渐消退。
- 翻译
- 美景和赏心之事难以常遇,美好的夜晚四座皆是文人雅士。
月光寒冷使衣襟湿润,酒力微弱使得宴席上的温度下降。
自有机智的言谈提供轻松气氛,无需音乐来增添余兴。
街市的更鼓声催促黎明的到来,桂花树下的欢愉已接近尾声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚赏月饮酒的画面,诗人在清凉的月色中与朋友畅谈,享受着闲适自得的氛围。开篇“美景赏心相值难”表达了难以用言语来衡量这种美好景致带来的内心愉悦。“良宵四座尽儒冠”则描绘出一群文士雅集的情形,他们在这美好的夜晚聚首,共同享受着月色的宁静与美丽。
“月华过冷衣襟润”写出了月光的清凉,如同细雨般沾湿了衣襟,让人感受到一种凉爽而又不失温润的感觉。“酒力易消樽俎寒”则透露出饮酒时的情景,酒杯中的酒似乎因为夜晚的凉意而容易被消耗掉,而酒具也因为空气的冷却而显得冰凉。
“自有笑谈供逸气”表达了诗人和朋友们在这宁静的夜晚,以轻松愉快的话语作为享受闲适时光的伴奏,不需要音乐就能感受到一种超脱世俗的快乐。“不须丝竹借馀欢”强调了这种快乐是自发的,自然而然,不需要依赖于琴瑟之声。
“坊楼五鼓欲催曙”则描绘出时间流逝,夜已深,城市中的钟鼓即将敲响,宣告着黎明的到来。“桂影长先高兴阑”最后一句,通过桂花的影子映在围栏上,表现了诗人对美好时光的珍惜和留恋之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢