兹事可直桐宫居,孔明乃古阿衡徒。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿衡(ā héng)的意思:指人心胸开阔,不计较小事情,宽容大度。
城狐(chéng hú)的意思:指城市中的狡猾奸诈之人。
驰驱(chí qū)的意思:形容快速奔驰、迅速行动。
存孤(cún gū)的意思:存留孤寡之人。
幡然(fān rán)的意思:形容突然之间发生的变化,转变得彻底而迅速。
彷佛(páng fó)的意思:形容事物非常相似或相仿,几乎一模一样。
纷纭(fēn yún)的意思:形容事物繁多、复杂、纷杂。
高卧(gāo wò)的意思:高高地躺着睡觉,形容安逸、舒适。
各各(gè gè)的意思:形容人或事物各不相同,各有特点。
宫居(gōng jū)的意思:指君主或贵族居住的宫殿。
鼓桴(gǔ fú)的意思:形容人们齐心协力,共同努力。
孤雏(gū chú)的意思:指单独或孤立的雏鸟,比喻没有依靠、无助的人。
规模(guī mó)的意思:规模指事物的大小、程度或范围。
海内(hǎi nèi)的意思:指整个海内外,泛指天下、世界。
韩卢(hán lú)的意思:指人们为了达到某个目的而采取的一种欺骗手段或策略。
京都(jīng dū)的意思:指国家的首都,也可指重要的城市或地区。
九原(jiǔ yuán)的意思:指九个原始的草木丛生的地方,也指原始的状态。
君臣(jūn chén)的意思:君主与臣子之间的关系,表示君主与臣子应该互相尊重、忠诚。
可作(kě zuò)的意思:能够胜任某种职务或角色,有才能或本领。
孔明(kǒng míng)的意思:指智慧超群的人,也可以表示聪明才智出众的人。
立国(lì guó)的意思:指建立一个国家或政权。
没地(mò dì)的意思:形容没有地方或没有位置。
内外(nèi wài)的意思:内部和外部
南阳(nán yáng)的意思:指人物志向远大,有抱负,有雄心壮志。
前规(qián guī)的意思:事先制定的规则或准则。
人欲(rén yù)的意思:指人们的欲望非常强烈,不受控制,蔓延四方。
三顾(sān gù)的意思:指为了邀请某人或寻求帮助,多次拜访或请托。
三辅(sān fǔ)的意思:指古代中国的三个辅助行政区域,即都城周围的三个辅助区域。也指古代官府的三个辅助机构,即都城周围的三个辅助机构。
谁氏(shuí shì)的意思:指不知名的人,泛指任何人。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
桐宫(tóng gōng)的意思:指人的家乡或故乡。
呜呼(wū hū)的意思:表示悲伤、叹息、哀悼之情。
无须(wú xū)的意思:不需要,没有必要
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
玄德(xuán dé)的意思:指人品高尚、才能卓越的人。
有莘(yǒu shēn)的意思:指有名望、有声誉的人。
有商(yǒu shāng)的意思:有经商的能力和智慧,指人有做生意的才能。
鱼目(yú mù)的意思:指用鱼的眼睛来比喻人的眼睛,形容人的眼光短浅,看问题不深入。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
争驰(zhēng chí)的意思:争夺、竞争
至乃(zhì nǎi)的意思:极其、非常
诸君(zhū jūn)的意思:诸君是一种敬称,用来称呼多人,表示对众人的尊重和礼貌。
专美(zhuān měi)的意思:形容某人专门追求美丽,只追求外表而不注重内在品质。
自名(zì míng)的意思:
(1).自称;自命。 宋 苏轼 《辛丑七月赴假还江陵夜行途中作口号》:“诗人如布穀,聒聒常自名。” 宋 陆游 《老学庵笔记》卷六:“京师沟渠极深广,亡命多匿其中,自名为‘无忧洞’。”《金史·陈规传》:“南渡后,諫官称 许古 、 陈规 ,而 规 不以訐直自名,尤见重云。” 鲁迅 《集外集拾遗补编·做“杂文”也不易》:“虽然自名为‘文艺独白’,但照 林先生 的看法来判断,‘散文非散文,小品非小品’,其实也正是‘杂文’。”
(2).因自己在某一方面有所成就而闻名。《南史·文学传·吴均》:“先是, 均 将著史以自名,欲撰《齐书》,求借 齐 起居注及群臣行状。” 唐 韩愈 《张中丞传后序》:“ 翰 以文章自名,为此传颇详。” 金 王若虚 《诗话》:“近岁诸公以作诗自名者甚众,然往往持论太高。”
(3).自通名姓。《后汉书·赵孝传》:“ 孝 既至,不自名,长不肯内。”九原可作(jiǔ yuán kě zuò)的意思:指一个人的才能非常出众,可以胜任多种职务或角色。
- 注释
- 阿衡:商朝时期的贤相。
商初:指商朝初期。
彷佛:效仿。
城狐:比喻受人庇护的小人。
韩卢:比喻勇猛的将领。
毒流:毒害流传。
泪坞:形容悲痛的场所。
谷与孤:古人自谦之词,意为谷子和孤儿。
鼓桴:击鼓指挥战斗。
粟毛:比喻众多微小的人或物。
南阳庐:诸葛亮隐居的地方。
有莘:古代诸侯国名,此处借指贤士。
昏暗:形容政治黑暗。
桐宫:古代象征圣贤的宫殿。
夷吾:齐桓公的贤相管仲。
鱼目:比喻假货或次品。
璠玙:美玉,比喻贤才。
九原:指墓地。
起予:给予希望或启发。
- 翻译
- 阿衡的美德在商朝初年独树一帜,哪位能效仿他的前代风范?
汉末群雄愤世嫉俗,求助于外敌,如召公、绍卓般成为对抗强权的力量。
毒害蔓延三辅之地,京都深受其扰,严惩不贷,直至斩首。
纷乱中稍显安定,泪水洗尽罪恶,他们自称为谷与孤。
天下英雄纷纷响应,犹如粟米和毫毛竞相奔腾。
诸葛亮在南阳草庐高卧,看似淡泊,实则深藏不露。
刘备三次登门拜访,诸葛亮终于离开隐居地,如同有莘氏的贤士。
刘备去世后,留下幼主,处境昏暗,仅比曹丕稍好。
诸葛亮辅佐幼主,在西南建立国家,内外皆赞其才德。
这功绩堪比桐宫的圣贤,诸葛亮是古代阿衡的后继者。
谁能像齐桓公对待管仲那样,识人用人?
九泉之下,谁将继承他的遗志?唉,此人真是我们的希望。
- 鉴赏
这首诗名为《孔明》,作者陈长方是宋代的一位诗人。诗中通过对诸葛亮的描绘,赞扬了他的智慧和忠诚。首句提到诸葛亮在商朝初期的阿衡角色,暗示其早年的贤能。接着,诗人将他与汉末群雄相比,指出他在乱世中的重要性,如同韩卢(猛犬)般勇猛。诗中描述了诸葛亮如何在动荡时期稳定局势,甚至在刘备死后仍辅佐幼主,犹如桐宫中的阿衡,地位崇高。
诗人特别强调了诸葛亮的隐逸与出山,将其比作有莘氏的丈夫,行事深思熟虑。同时,批评那些试图模仿诸葛亮却不如其者,比喻为混淆视听的鱼目与宝玉。最后,诗人感慨诸葛亮的英魂何处安息,表达了对这位伟大人物深深的敬仰和怀念。
总的来说,这首诗通过历史典故和比喻,高度赞扬了诸葛亮的智谋和人格魅力,以及他在历史上的重要地位。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟杜工部甘林诗
言返江浦棹,林风吹我衣。
离兹甫几日,清景恋初归。
锦冈绕墟曲,村雾豁晨晞。
鸟栖惊偶语,犬卧傍斜扉。
老夫避世处,习此兴无违。
暂染城市氛,俗貌厌轻肥。
麋鹿未驯性,山野乃忘机。
可知适意贵,愈觉束缚非。
比邻熟来往,真率相因依。
闻言苦税敛,不觉涕长挥。
好词为慰藉,尔田正芳菲。
勉力奉公家,何处非王畿。
幸免戎马扰,胡怨鞭朴威。
中原早糜烂,千里人烟稀。
我来适乐土,差得逃贼围。
长老尚且爱,嗷嗷雁何飞。
丁卯四月十二日,外甥唐侣笙贤甥招余小饮怡园,在座有曹君远模、许君颂慈、祝君毅臣、陈子景侯暨余六人,各述年龄,适得三百六十岁。其事甚巧,佥谓不可无诗以纪之。余成七古一章
浙东飞将东西邻,千乘万骑屯江滨。
市虽不惊野不变,怎奈兵荒终困民。
自春徂夏人蜷伏,不时闻炮胆战频。
眷焉南郭开复社,敌人星散同逋臣。
正苦胸中多结轖,凭谁一扫万斛尘。
惠然客来非不速,邀我怡园情倍真。
座中屈指人凡六,曹王许祝及唐陈。
古稀以上居其半,艾壮而外亦二人。
合之整数无奇零,适得三百有六旬。
多一人焉固不可,少一人焉亦不伦。
自是天然玉合子,或如乞巧图相因。
若以有馀补不足,花甲重周亦平均。
转瞬三万六千日,一一渐可百年臻。
况今日长如小年,一日过去如二日。
傥或人各六十岁,便各一百有二十。
此意非自鲰生开,先我而言有苏轼。
前者创之后者因,莫诮浮烟与浪墨。
吾侪既作忘年交,何分谁主与谁客。
世界共和我共寿,当然共浮一大白。
《丁卯四月十二日,外甥唐侣笙贤甥招余小饮怡园,在座有曹君远模、许君颂慈、祝君毅臣、陈子景侯暨余六人,各述年龄,适得三百六十岁。其事甚巧,佥谓不可无诗以纪之。余成七古一章》【清·王其元】浙东飞将东西邻,千乘万骑屯江滨。市虽不惊野不变,怎奈兵荒终困民。自春徂夏人蜷伏,不时闻炮胆战频。眷焉南郭开复社,敌人星散同逋臣。正苦胸中多结轖,凭谁一扫万斛尘。惠然客来非不速,邀我怡园情倍真。座中屈指人凡六,曹王许祝及唐陈。古稀以上居其半,艾壮而外亦二人。合之整数无奇零,适得三百有六旬。多一人焉固不可,少一人焉亦不伦。自是天然玉合子,或如乞巧图相因。若以有馀补不足,花甲重周亦平均。转瞬三万六千日,一一渐可百年臻。况今日长如小年,一日过去如二日。傥或人各六十岁,便各一百有二十。此意非自鲰生开,先我而言有苏轼。前者创之后者因,莫诮浮烟与浪墨。吾侪既作忘年交,何分谁主与谁客。世界共和我共寿,当然共浮一大白。
https://www.xiaoshiju.com/shici/93067c68be1502d0833.html