曾经几、露痕霜迹。
骨朽矣、人犹宅。
笔力(bǐ lì)的意思:指写作或书法的技巧和能力。
大书(dà shū)的意思:形容字体大,书法工艺精美的书籍。
大千(dà qiān)的意思:形容世界之大、事物之多。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
风格(fēng gé)的意思:指人或事物的特点、特色和特质,常用来形容个性、作品或风格的特点。
高几(gāo jǐ)的意思:指程度上超过一定数量或程度。
骨朽(gǔ xiǔ)的意思:形容人或事物非常腐朽、破败。
光明(guāng míng)的意思:指明亮、明亮,也指希望、美好的前景。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
花风(huā fēng)的意思:指人的言行举止轻浮、不稳定,像花瓣随风飘摇一样。
挥毫(huī háo)的意思:挥毫是指用毛笔挥动,表示书法家挥毫泼墨,意味着写作或创作的动作。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
空碧(kōng bì)的意思:指天空湛蓝明净,无云无雾的样子。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
名声(míng shēng)的意思:指一个人或事物在社会上的声望、声音或名誉。
摩挲(mā sɑ)的意思:指用手轻轻地触摸、揉捏,以表达关心、慰问或安慰。
上下(shàng xià)的意思:上下表示范围或顺序,上指高处、前者或前侧,下指低处、后者或后侧。
舍利(shè lì)的意思:指佛教中的舍利子,也泛指宝贵的东西。
师弟(shī dì)的意思:指在同一师门下拜师学艺的晚辈弟子。
随心(suí xīn)的意思:按照自己的意愿行事,不受限制。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
铁画(tiě huà)的意思:指铁石之画,形容画得非常逼真、精细。
吴兴(wú xīng)的意思:指人的情绪、兴致高涨,精神焕发。
想像(xiǎng xiàng)的意思:指根据自己的思考和想象力创造出新的事物或情景。
相上(xiāng shàng)的意思:指在地位、能力、才干等方面超过或高于别人。
心得(xīn dé)的意思:指通过实践或体验而获得的深刻认识和体会。
行间(háng jiān)的意思:指文章或文字之中的深意或隐含的意思。
虚舟(xū zhōu)的意思:比喻空洞无物的言辞或虚假的行为。
虚白(xū bái)的意思:指空白无物,没有填充的状态。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
银钩(yín gōu)的意思:指用银制成的钩子,比喻文采出众、书法绝妙。
簪花(zān huā)的意思:指佩戴鲜花或花饰的意思。
曾经(céng jīng)的意思:曾经表示过去的时间,过去曾经发生过的事情。
照耀(zhào yào)的意思:指阳光、灯光等照射,使亮起来。
争胜(zhēng shèng)的意思:争取胜利,争夺第一名
珠玉(zhū yù)的意思:指宝贵的东西或人才。
柳骨颜筋(liǔ gǔ yán jīn)的意思:指人的面部轮廓清秀,骨骼柔软,皮肤白皙。
银钩铁画(yín gōu tiě huà)的意思:形容书法或绘画技艺非常出色。
这首《贺新郎》词,由清代词人黄永所作,主题为读西寺赵吴兴所书虚照禅师塔铭。词中以细腻的笔触描绘了对赵吴兴书法艺术的赞叹与欣赏。
词的开篇“屹尔蹲空碧”,形象地描绘了碑石矗立于碧空之中的壮丽景象,展现出一种雄伟的气势。接下来“手摩挲、碑高几丈,大书深勒”,通过动作细节的描写,展现了对碑文的仔细品味和敬畏之情。接着,“柳骨颜筋争胜外,别有吴兴笔力”,将赵吴兴的书法与柳公权、颜真卿等古代书法大家相提并论,赞美其独特的艺术风格和深厚的艺术功底。
“看何似、簪花风格”一句,进一步强调了赵吴兴书法的优雅与高洁,如同佩戴花朵般精致而富有韵味。“人待文传文孰待,待行间、珠玉淋漓墨”,表达了对赵吴兴书法艺术的期待与赞赏,认为其作品如同珠玉般珍贵,充满了艺术的魅力。
“天下宝、应同惜”一句,表达了对赵吴兴书法艺术的珍视之情,认为这样的艺术瑰宝应当被所有人共同珍惜。接下来,“惊如风雨挥毫夕”则描绘了赵吴兴书法创作时的激情与灵感,仿佛在风雨交加的夜晚挥洒自如,展现出其艺术才华的非凡之处。
“堪想像、银钩铁画,腕随心得”进一步赞美了赵吴兴书法的精湛技艺,将他的作品比作银钩铁画,既体现了书法的力度与美感,也表现了他技艺的纯熟与心手相应的能力。
最后,“师弟名声相上下,问今朝、谁拓虚舟碣。骨朽矣、人犹宅”表达了对赵吴兴及其艺术成就的敬仰与怀念,即使时间流逝,艺术的影响力仍然存在,如同虚舟碣上的文字,虽物是人非,但艺术的精神却得以永恒传承。
整首词通过对赵吴兴书法艺术的赞美与欣赏,不仅展现了其艺术成就的高度,也表达了对艺术传承与永恒价值的深刻思考。
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。