天亦为之悲,白昼日无光。
- 诗文中出现的词语含义
-
白昼(bái zhòu)的意思:白天、日间
彼苍(bǐ cāng)的意思:彼方的苍天,指远方的天空或者天上的神仙。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
持重(chí zhòng)的意思:指一个人言行谨慎,举止稳重,不轻率冲动。
弛张(chí zhāng)的意思:形容紧张的情绪或状态放松下来。
摧伤(cuī shāng)的意思:摧毁伤害。
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
大兵(dà bīng)的意思:指军队中的士兵
东越(dōng yuè)的意思:指东方的越国,泛指东方。
公德(gōng dé)的意思:公德是指公共道德,是指人们在社会生活中应该遵循的道德规范和行为准则。
鬼神(guǐ shén)的意思:指神秘、超自然的力量或存在。
国士(guó shì)的意思:指具有高尚品德和卓越才华的人
国耻(guó chǐ)的意思:指国家所遭受的耻辱和屈辱。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
淮南(huái nán)的意思:指淮河以南地区,也用来形容某个地方或者某个团体的位置或地域范围。
解甲(jiě jiǎ)的意思:脱下战甲,解除武装,指结束战斗或解除武装状态。
金城(jīn chéng)的意思:指坚固的城墙或堡垒,也比喻坚不可摧的力量、稳固的立场。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
寇雠(kòu chóu)的意思:指敌人、仇敌。形容对待敌人的态度和行为。
南内(nán nèi)的意思:指朝廷官吏、官场。
旗鼓(qí gǔ)的意思:形容战争或竞争激烈,双方势均力敌。
穷边(qióng biān)的意思:指贫穷困苦的地方。
人言(rén yán)的意思:指别人的言论、议论。
日见(rì jiàn)的意思:每天都见到,经常见到
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
竦惧(sǒng jù)的意思:极度害怕或惊恐。
所闻(suǒ wén)的意思:
所听到的;所知道的。《商君书·更法》:“夫常人安于故习,学者溺于所闻。”《汉书·刘向传》:“臣幸得託肺附,诚见阴阳不调,不敢不通所闻。” 晋 陶潜 《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有 汉 ,无论 魏 晋 。此人一一为具言所闻。皆叹惋。” 清 昭槤 《啸亭杂录·孙文定公》:“人君耳习於所闻,则喜諛而恶直。”
所亲(suǒ qīn)的意思:指亲属或亲近的人。
太平(tài píng)的意思:太平指的是社会安定、国泰民安的状态,也可以表示和平、安宁的境地。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
往往(wǎng wǎng)的意思:常常,经常
微管(wēi guǎn)的意思:微小的管道
下土(xià tǔ)的意思:指下葬,埋葬。
行且(xíng qiě)的意思:行走,前进,继续
匈奴(xiōng nú)的意思:指野蛮、残暴的人或势力。
炎汉(yán hàn)的意思:指热烈炽热的汉族人。
冤魂(yuān hún)的意思:指冤屈之魂,形容冤枉死去的人的怨恨和不甘心。
旃裘(zhān qiú)的意思:指帝王的衣服或朝廷的制服。
折冲(zhé chōng)的意思:指为了达到某个目的而冒着危险、费力气,不顾困难和牺牲。
震动(zhèn dòng)的意思:指事物受到强烈的震撼和影响,引起强烈的动荡或震颤。
中国(zhōng guó)的意思:指中国这个国家,也可用来指中国的文化、历史和人民。
昼日(zhòu rì)的意思:白天,日间
筑城(zhù chéng)的意思:建造城墙或堡垒,用以抵御敌人的进攻。
樽俎(zūn zǔ)的意思:指宴饮时的酒器和肴馔。也用来比喻用餐或宴会。
折冲樽俎(zhé chōng zūn zǔ)的意思:指为了某个目的而不顾一切地冒险或拼命努力的意思。
- 鉴赏
这首诗《贺范龙图兼知延安》是宋代诗人刘敞所作,通过描绘战争的残酷与对国家的忧虑,表达了对范龙图的敬佩之情。诗中以“大兵昔摧伤”开篇,描绘了战争带来的破坏与伤痛,接着“两将折旗鼓”进一步渲染战场的惨烈。随后,“哀哉中国士,化作城下土”表达了对战死者深沉的哀悼,而“冤魂不得返,杀气凌彼苍”则揭示了战争的不公与残酷。
诗人接着感叹“天亦为之悲,白昼日无光”,形象地描绘了战争对天地的震撼,以及对人们心灵的沉重打击。接下来,“人言此城下,往往鬼神哭”更是将战争的恐怖推向极致,暗示了战争的阴森与恐怖。
“此事天子忧,此心大夫辱”则表达了对国家领袖和官员在战争中的责任与压力的深刻理解。诗人通过“昔公守东越,人怨公不用”与“今日公在西,知公德持重”的对比,赞扬了范龙图的智慧与德行,认为他能够妥善处理国家事务,即使在战争中也能保持冷静与理智。
“筑城不必坚,解甲不可攻”强调了防御策略的重要性,而“何况保金城,弛张皆系公”则进一步肯定了范龙图在国家安危中的关键作用。最后,“汲黯辅炎汉,淮南内竦惧。郅都守穷边,匈奴为之去”通过历史典故,进一步赞美范龙图的功绩,将其比作古代的贤臣,能够在关键时刻稳定局势,保护国家。
“此事昔所闻,今日见所亲”表明诗人对范龙图的敬仰并非空谈,而是基于对他的直接了解与观察。而“折冲樽俎间,震动旃裘民”则描绘了范龙图在外交场合的卓越表现,能够以智慧和策略影响敌对民族的态度。
“国耻行且刷,寇雠不可保”表达了诗人对国家未来的乐观期待,相信在范龙图的带领下,国家的尊严与安全将得到恢复与保障。最后,“斯人叹微管,愿及太平老”则表达了诗人对范龙图的敬仰与希望,希望他能享受和平时期的宁静生活,继续为国家贡献自己的力量。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。